¿Qué significa "Hungry bellies have no ears."?
"Los estómagos hambrientos no tienen oídos" significa que cuando las personas tienen hambre, no están interesadas en nada más que en conseguir algo de comer, y pueden ser impacientes.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I tried explaining the situation to them, but hungry bellies have no ears. They were too focused on finding food.
Intenté explicarles la situación, pero los estómagos hambrientos no tienen oídos. Estaban demasiado concentrados en encontrar comida.
Ejemplo
We can't expect them to listen to us right now. Hungry bellies have no ears. Let's feed them first.
No podemos esperar que nos escuchen en este momento. Los estómagos hambrientos no tienen orejas. Vamos a alimentarlos primero.
Ejemplo
I know you're excited to share your news, but remember that hungry bellies have no ears. Let's grab a bite to eat first
Sé que estás emocionado de compartir tus noticias, pero recuerda que los estómagos hambrientos no tienen oídos. Vamos a comer algo primero
¿Es "Hungry bellies have no ears." una expresión, un modismo o un proverbio?
"Hungry bellies have no ears." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Hungry bellies have no ears." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Los estómagos hambrientos no tienen oídos" para enfatizar que cuando las personas tienen hambre, se centran únicamente en satisfacer su hambre y no están interesadas en nada más. Pone de relieve la impaciencia y la determinación que puede causar el hambre. Por ejemplo, si alguien está tratando de tener una conversación seria con un grupo de personas hambrientas, podrías decirle: "No te molestes en explicárselo ahora. Los estómagos hambrientos no tienen oídos".
- 1Familia
I tried explaining the situation to them, but hungry bellies have no ears. They were too focused on finding food.
Intenté explicarles la situación, pero los estómagos hambrientos no tienen oídos. Estaban demasiado concentrados en encontrar comida.
- 2Emergencia
We can't expect them to listen to us right now. Hungry bellies have no ears. Let's feed them first.
No podemos esperar que nos escuchen en este momento. Los estómagos hambrientos no tienen orejas. Vamos a alimentarlos primero.
- 3Tertulia
I know you're excited to share your news, but remember that hungry bellies have no ears. Let's grab a bite to eat first.
Sé que estás emocionado de compartir tus noticias, pero recuerda que los estómagos hambrientos no tienen oídos. Primero comamos algo.
Frases similares a "Hungry bellies have no ears.":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Hungry bellies have no ears."?
Se desconoce el origen de la frase "Los estómagos hambrientos no tienen orejas".
¿Es común "Hungry bellies have no ears." en la conversación cotidiana?
La frase "Los estómagos hambrientos no tienen oídos" no se usa comúnmente en la conversación cotidiana. Se encuentra más a menudo en la literatura o como una expresión proverbial para transmitir la idea de que el hambre puede dominar otras necesidades o intereses.
¿Qué tono tiene "Hungry bellies have no ears."?
"Los estómagos hambrientos no tienen oídos" transmite un tono de comprensión y empatía. Reconoce la fuerte influencia del hambre en el comportamiento de las personas y enfatiza la importancia de abordar las necesidades básicas antes de esperar atención o compromiso.
¿Se puede usar "Hungry bellies have no ears." en entornos informales y formales?
La frase "Los estómagos hambrientos no tienen orejas" se considera informal y se usa más comúnmente en conversaciones informales o narraciones de cuentos en lugar de entornos formales. Añade un toque de lenguaje figurado y sabiduría cultural a la conversación.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
La frase se usa típicamente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Traté de explicarlo, pero los estómagos hambrientos no tienen oídos". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir Hungry bellies have no ears! para dar a entender que el hambre tiene prioridad sobre otros asuntos.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- hunger blinds
- empty stomachs make deaf ears
- starving minds hear nothing
- rumbling bellies drown out words
Antónimos
- satisfied bellies have open ears
- well-fed minds are attentive
- contentment leads to listening