¿Qué significa "In dribs and drabs"?
"In dribs and drabs" significa que algo está sucediendo o se está haciendo en cantidades o porciones pequeñas e irregulares.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The donations came in in dribs and drabs, with some people giving a little bit each month.
Las donaciones llegaban a cuentagotas, y algunas personas daban un poco cada mes.
Ejemplo
The information was released in dribs and drabs, causing confusion among the public.
La información se dio a conocer a cuentagotas, causando confusión entre el público.
Ejemplo
The team's performance improved in dribs and drabs, with small victories here and there
El rendimiento del equipo mejoró a cuentagotas, con pequeñas victorias aquí y allá
¿Es "In dribs and drabs" una expresión, un modismo o un proverbio?
"In dribs and drabs" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "In dribs and drabs" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "In drips and drabs" para describir algo que sucede o se hace en cantidades o porciones pequeñas e irregulares. Implica que el progreso o la acumulación es lento y no consistente. Por ejemplo, si alguien pregunta sobre el progreso de un proyecto, podrías decir: "Está llegando, pero todavía estamos recibiendo donaciones "in drips and drabs"".
- 1Donaciones
The contributions for the charity came in dribs and drabs, with some people giving a little bit each month.
Las contribuciones para la organización benéfica llegaron a cuentagotas, y algunas personas donaron un poco cada mes.
- 2Comunicado de información
The details were revealed in dribs and drabs, causing confusion among the public.
Los detalles fueron revelados a cuentagotas, causando confusión entre el público.
- 3Mejora del rendimiento
The team's performance gradually got better in dribs and drabs, with small victories here and there.
El rendimiento del equipo fue mejorando poco a poco a cuentagotas, con pequeñas victorias aquí y allá.
Frases similares a "In dribs and drabs":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "In dribs and drabs"?
El origen de la frase "In drips and drabs" es desconocido.
¿Es común "In dribs and drabs" en la conversación cotidiana?
Sí, "In drips and drabs" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. A menudo se utiliza para describir situaciones en las que el progreso o la acumulación son lentos e inconsistentes.
¿Qué tono tiene "In dribs and drabs"?
"In dribs and drabs" transmite un tono de progreso gradual o acumulación. Sugiere que algo está sucediendo en cantidades pequeñas y dispersas a lo largo del tiempo.
¿Se puede usar "In dribs and drabs" en entornos informales y formales?
La frase "in dribs and drabs" es relativamente informal y se usa comúnmente en conversaciones casuales. Sin embargo, también se puede utilizar en entornos más formales para describir el progreso o la acumulación lenta e irregular.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "La información se dio a conocer "in dribs and drabs", causando confusión entre el público". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "Las cosas están progresando "in dgots and drabs"".
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- gradually
- slowly
- sporadically
- intermittently
- in small amounts
Antónimos
- consistently
- all at once
- in bulk
- in one go
- in large quantities