¿Qué significa "In my good books"?
"In my good books" significa estar a favor de alguien o tener la aprobación de alguien.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
After helping me move, he's definitely in my good books.
Después de ayudarme a mudarme, definitivamente está en mis buenos libros.
Ejemplo
She's always been in my good books because she's so reliable.
Ella siempre ha estado en mis buenos libros porque es muy confiable.
Ejemplo
His thoughtful gift put him in my good books
Su atento don lo puso en mis buenos libros
¿Es "In my good books" una expresión, un modismo o un proverbio?
"In my good books" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "In my good books" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "In my good books" para expresar que alguien tiene tu favor o aprobación. Implica que tienes una opinión positiva de ellos o que han hecho algo para ganarse tu admiración. Por ejemplo, si un amigo te ayuda a mudarte, podrías decirle: "Después de ayudarme a mudarme, definitivamente está en mis buenos libros".
- 1Amistad
She's always been in my good books because she's so reliable.
Siempre ha estado en mis buenos libros porque es muy confiable.
- 2Gratitud
His thoughtful gift put him in my good books.
Su atento don lo colocó en mis buenos libros.
- 3Entorno profesional
After delivering an outstanding presentation, she's definitely in my good books.
Después de hacer una presentación sobresaliente, definitivamente está en mis buenos libros.
Frases similares a "In my good books":
In someone's favor
Contar con la aprobación o el apoyo de alguien
Ejemplo
Her hard work and dedication put her in the boss's favor.
Su arduo trabajo y dedicación la pusieron a favor del jefe.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "In my good books"?
El origen de la frase "In my good books" es desconocido.
¿Es común "In my good books" en la conversación cotidiana?
Sí, "In my good books" es una expresión común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para expresar su opinión positiva o aprobación de alguien.
¿Qué tono tiene "In my good books"?
"In my good books" transmite un tono de aprobación y admiración. Se utiliza para expresar una opinión favorable de alguien o para reconocer sus acciones positivas.
¿Se puede usar "In my good books" en entornos informales y formales?
Sí, "In my good books" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de tener el favor o la aprobación de alguien. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos y familiares, así como en situaciones más formales, como entornos profesionales o correspondencia escrita.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Después de ayudarme a mudarme, definitivamente está en mis buenos libros'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Definitivamente está "in my good books"!" para implicar aprobación.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- in someone's favor
- on someone's good side
- earn brownie points
- win someone over
- have someone's approval
Antónimos
- in someone's bad books
- on someone's bad side
- lose favor
- fall out of favor