Like the back of your hand: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Like the back of your hand"?

"Like the back of your hand" significa saber algo muy bien o estar muy familiarizado con algo.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

After living in the city for years, he knows the streets like the back of his hand.

Después de vivir en la ciudad durante años, conoce las calles como la palma de su mano.

Ejemplo

She's been studying for the exam for months and knows the material like the back of her hand.

Ha estado estudiando para el examen durante meses y conoce el material como la palma de su mano.

Ejemplo

Having worked at the company for over a decade, he knows the company's policies like the back of his hand

Después de haber trabajado en la empresa durante más de una década, conoce las políticas de la empresa como la palma de su mano

¿Es "Like the back of your hand" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Like the back of your hand" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Like the back of your hand" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Like the back of your hand" para describir una familiaridad profunda o un conocimiento extenso de algo. Implica que sabes algo tan bien que estás íntimamente familiarizado con cada detalle, al igual que la palma de tu mano. Por ejemplo, si alguien te pide indicaciones para llegar a tu ciudad natal, podrías decir: "No te preocupes, conozco este lugar como la palma de mi mano".

  • 1Navegar por un área familiar

    After living in the city for years, he knows the streets like the back of his hand.

    Después de vivir en la ciudad durante años, conoce las calles como la palma de su mano.

  • 2Preparación para un examen

    She's been studying for the exam for months and knows the material like the back of her hand.

    Ha estado estudiando para el examen durante meses y conoce el material como la palma de su mano.

  • 3Conocer las políticas de la empresa

    Having worked at the company for over a decade, he knows the company's policies like the back of his hand.

    Después de haber trabajado en la empresa durante más de una década, conoce las políticas de la empresa como la palma de su mano.

Frases similares a "Like the back of your hand":

Conocer algo a fondo o completamente

Ejemplo

She knows the software inside out and can troubleshoot any issue.

Conoce el software a la perfección y puede solucionar cualquier problema.

Backwards and forwards

Conocer algo muy bien, incluyendo todos los detalles

Ejemplo

He knows the script backwards and forwards and can recite it flawlessly.

Conoce el guión al pie de la letra y puede recitarlo a la perfección.

In and out

Conocer algo muy bien, incluyendo todos los entresijos

Ejemplo

She knows the legal system in and out and can navigate complex cases.

Conoce el sistema legal por dentro y por fuera y puede navegar por casos complejos.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Like the back of your hand"?

El origen de la frase "Like the back of your hand" es desconocido.

¿Es común "Like the back of your hand" en la conversación cotidiana?

Sí, "Like the back of your hand" es una expresión común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para enfatizar su familiaridad o conocimiento de un tema o área en particular.

¿Qué tono tiene "Like the back of your hand"?

"Like the back of your hand" transmite un tono de confianza y experiencia. Sugiere un alto nivel de familiaridad y competencia en un dominio específico.

¿Se puede usar "Like the back of your hand" en entornos informales y formales?

Sí, "Like the back of your hand" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de una profunda familiaridad o un amplio conocimiento. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos y familiares, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Conoce la ciudad como la palma de su mano". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Conozco este lugar "como la palma de mi mano"!" para implicar familiaridad.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • know something inside out
  • be familiar with something like the palm of your hand
  • have something down pat
  • be well-versed in something
  • be an expert in something

Antónimos

  • know nothing about
  • be unfamiliar with
  • be clueless about
  • be in the dark about
  • be a novice at

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!