Lower your sights: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Lower your sights"?

"Lower your sights" significa tener metas más realistas o alcanzables.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

You need to lower your sights and set more attainable targets.

Necesitas bajar tus miras y establecer objetivos más alcanzables.

Ejemplo

Instead of aiming for the top, it's better to lower your sights and focus on steady progress.

En lugar de apuntar a la cima, es mejor bajar la mira y concentrarse en un progreso constante.

Ejemplo

It's important to lower your sights and be practical when it comes to setting expectations

Es importante bajar la mira y ser práctico a la hora de establecer expectativas

¿Es "Lower your sights" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Lower your sights" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Lower your sights" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Lower your sights" para "Lower your sights" para aconsejar a alguien que establezca metas más realistas o alcanzables. Hace hincapié en la necesidad de ser práctico y no apuntar demasiado alto. Por ejemplo, si un amigo se fija constantemente expectativas poco realistas, podrías decirle: "Tienes que bajar tus miras y establecer objetivos más alcanzables".

  • 1Académico

    Instead of aiming for straight A's, it's better to lower your sights and focus on consistent improvement.

    En lugar de apuntar a obtener calificaciones sobresalientes, es mejor bajar la mira y concentrarse en la mejora constante.

  • 2Carrera

    It's important to lower your sights and be practical when it comes to setting expectations for job promotions.

    Es importante bajar la mira y ser práctico a la hora de establecer expectativas para los ascensos laborales.

  • 3Desarrollo personal

    To avoid burnout, it's crucial to lower your sights and prioritize self-care over constant productivity.

    Para evitar el agotamiento, es crucial bajar la mira y priorizar el cuidado personal sobre la productividad constante.

Frases similares a "Lower your sights":

Rebajar las expectativas o los estándares

Ejemplo

Instead of aiming for perfection, it's better to set the bar lower and focus on consistent improvement.

En lugar de aspirar a la perfección, es mejor poner el listón más bajo y centrarse en la mejora constante.

Tener metas o expectativas que sean prácticas y alcanzables

Ejemplo

Instead of dreaming big, it's important to be more realistic and set attainable targets.

En lugar de soñar en grande, es importante ser más realista y establecer objetivos alcanzables.

Adjust your expectations

Modificar las propias esperanzas o deseos para alinearlos con lo que es probable o posible.

Ejemplo

To avoid disappointment, it's necessary to adjust your expectations and be more practical.

Para evitar decepciones, es necesario ajustar tus expectativas y ser más práctico.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Lower your sights"?

Se desconoce el origen de la frase "Lower your sights".

¿Es común "Lower your sights" en la conversación cotidiana?

"Lower your sights" no es tan común como otras expresiones, pero todavía se usa en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para aconsejar a otros que sean más realistas y prácticos en sus metas y expectativas.

¿Qué tono tiene "Lower your sights"?

"Lower your sights" transmite un tono de practicidad y realismo "Lower your sights". Sugiere la necesidad de ajustar las aspiraciones a un nivel más alcanzable.

¿Se puede usar "Lower your sights" en entornos informales y formales?

"Lower your sights" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de establecer metas realistas. Puede usarlo en conversaciones con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "En lugar de apuntar demasiado alto, es mejor bajar la vista y concentrarse en un progreso constante". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "lower your sights"!" para implicar la necesidad de metas más realistas.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • set more attainable goals
  • be more practical
  • adjust your ambitions
  • temper your expectations
  • scale back your aspirations

Antónimos

  • aim high
  • reach for the stars
  • set ambitious goals
  • have lofty expectations
  • shoot for the moon

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!