Make One’s Mark: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Make One’s Mark"?

"Dejar huella" significa lograr el éxito o el reconocimiento en un campo o esfuerzo en particular.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

After years of hard work, she finally made her mark in the music industry.

Después de años de arduo trabajo, finalmente dejó su huella en la industria de la música.

Ejemplo

He's determined to make his mark in the business world.

Está decidido a dejar su huella en el mundo de los negocios.

Ejemplo

The young artist is ready to make her mark in the art community

La joven artista está lista para dejar su huella en la comunidad artística

¿Es "Make One’s Mark" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Make One’s Mark" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Make One’s Mark" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Make One's Mark" para describir a alguien que ha logrado éxito o reconocimiento en un campo o esfuerzo específico. Enfatiza la idea de dejar un impacto o impresión duradera. Por ejemplo, si un amigo se ha convertido en un empresario exitoso, podrías decirle: "Trabajó duro y finalmente dejó su huella en el mundo de los negocios".

  • 1Carrera

    After years of hard work, she finally made her mark in the music industry.

    Después de años de arduo trabajo, finalmente dejó su huella en la industria de la música.

  • 2Ambición

    He's determined to make his mark in the business world.

    Está decidido a dejar su huella en el mundo de los negocios.

  • 3Actividades artísticas

    The young artist is ready to make her mark in the art community.

    La joven artista está lista para dejar su huella en la comunidad artística.

Frases similares a "Make One’s Mark":

Causar un impacto fuerte y memorable en alguien o algo

Ejemplo

Her performance left a lasting impression on the audience.

Su actuación dejó una impresión duradera en el público.

Stand out

Ser notablemente diferente o mejor que los demás

Ejemplo

His unique style of painting makes him stand out in the art world.

Su estilo único de pintura lo hace destacar en el mundo del arte.

Llegar a ser conocido o respetado en un campo en particular

Ejemplo

He worked hard to make a name for himself in the fashion industry.

Trabajó duro para hacerse un nombre en la industria de la moda.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Make One’s Mark"?

El origen de la frase "Make One's Mark" es desconocido.

¿Es común "Make One’s Mark" en la conversación cotidiana?

Sí, "Make One's Mark" es una expresión común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para hablar sobre cómo lograr el éxito o el reconocimiento en varios campos o esfuerzos.

¿Qué tono tiene "Make One’s Mark"?

"Make One's Mark" transmite un tono de ambición y determinación. A menudo se usa para describir a alguien que está motivado y enfocado en lograr sus objetivos.

¿Se puede usar "Make One’s Mark" en entornos informales y formales?

Sí, "Make One's Mark" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de alcanzar el éxito o el reconocimiento. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como entrevistas, presentaciones o discusiones profesionales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Trabajó duro y finalmente dejó su huella en la industria de la música'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "dejar tu huella"!" para implicar preparación para el éxito.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • achieve success
  • gain recognition
  • establish oneself
  • accomplish one's goals
  • make an impact

Antónimos

  • fade into obscurity
  • go unnoticed
  • fail to make an impression
  • remain unknown
  • struggle to succeed

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!