Mark someone's card: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Mark someone's card"?

"Mark someone's card" significa advertir o informar a alguien sobre las verdaderas intenciones o comportamiento de otra persona.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

I had to mark his card and let her know what he was really like.

Tuve que marcar su tarjeta y hacerle saber cómo era realmente.

Ejemplo

She's always trying to mark people's cards and expose their secrets.

Siempre está tratando de marcar las tarjetas de las personas y exponer sus secretos.

Ejemplo

He's known for marking everyone's card and revealing their true colors

Es conocido por marcar la tarjeta de todos y revelar sus verdaderos colores

¿Es "Mark someone's card" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Mark someone's card" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Mark someone's card" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Mark someone's card" para describir el acto de advertir o informar a alguien sobre las verdaderas intenciones o comportamiento de otra persona. Implica exponer el verdadero carácter de alguien o revelar sus secretos. Por ejemplo, si descubres que un amigo está siendo deshonesto, podrías decirle: "Tuve que marcar su tarjeta y hacerle saber cómo era realmente".

  • 1Amistad

    She's always trying to mark people's cards and expose their secrets.

    Siempre está tratando de marcar las tarjetas de las personas y exponer sus secretos.

  • 2Chisme

    He's known for marking everyone's card and revealing their true colors.

    Es conocido por marcar las cartas de todos y revelar sus verdaderos colores.

  • 3Relaciones

    After finding out about his infidelity, she decided to mark his card and warn others about him.

    Después de enterarse de su infidelidad, decidió marcar su tarjeta y advertir a otros sobre él.

Frases similares a "Mark someone's card":

Expose someone's true colors

Para revelar las verdaderas intenciones o comportamiento de alguien

Ejemplo

She's always trying to expose people's true colors and reveal their secrets.

Siempre está tratando de exponer los verdaderos colores de las personas y revelar sus secretos.

Revelar la verdadera identidad o intenciones de alguien

Ejemplo

He's known for unmasking everyone and exposing their true selves.

Es conocido por desenmascarar a todos y exponer su verdadero yo.

Confrontar a alguien sobre sus acciones o comportamiento

Ejemplo

After discovering his lies, she decided to call him out and warn others about him.

Después de descubrir sus mentiras, decidió llamarlo y advertir a otros sobre él.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Mark someone's card"?

Se desconoce el origen de la frase "Mark someone's card".

¿Es común "Mark someone's card" en la conversación cotidiana?

La frase "Mark someone's card" no es muy común en la conversación cotidiana. Es más probable que se use en contextos informales o coloquiales, como entre amigos cercanos o en ciertos círculos sociales.

¿Qué tono tiene "Mark someone's card"?

"Mark someone's card" transmite un tono de precaución o advertencia. Sugiere la necesidad de estar atento y consciente de las verdaderas intenciones o comportamientos de los demás.

¿Se puede usar "Mark someone's card" en entornos informales y formales?

La frase "Mark someone's card" es relativamente informal y puede no ser adecuada para entornos formales. Se usa más comúnmente en conversaciones casuales o cuando se habla de relaciones personales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Por lo general, se usa como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Tuve que marcar su tarjeta y hacerle saber cómo era realmente'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "mark someone's card"!" para implicar la necesidad de exponer las verdaderas intenciones de alguien.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • reveal someone's true nature
  • warn someone about someone else
  • expose someone's true intentions

Antónimos

  • trust someone blindly
  • be unaware of someone's true character
  • keep someone's secrets

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!