¿Qué significa "Needs must be when the devil drives."?
"Las necesidades deben ser cuando el diablo conduce" significa que cuando una situación es grave o urgente, las personas deben hacer lo necesario para sobrevivir, incluso si va en contra de sus principios.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
In times of desperation, people often find themselves doing things they never thought they would. Needs must be when the devil drives.
En tiempos de desesperación, las personas a menudo se encuentran haciendo cosas que nunca pensaron que harían. Las necesidades deben ser cuando el diablo conduce.
Ejemplo
When faced with a life or death situation, people are willing to compromise their values and do whatever it takes to survive. Needs must be when the devil drives.
Cuando se enfrentan a una situación de vida o muerte, las personas están dispuestas a comprometer sus valores y hacer lo que sea necesario para sobrevivir. Las necesidades deben ser cuando el diablo conduce.
Ejemplo
Sometimes, circumstances force us to make difficult choices that we would never consider under normal circumstances. *Needs must be when the devil drives.
A veces, las circunstancias nos obligan a tomar decisiones difíciles que nunca consideraríamos en circunstancias normales. *Las necesidades deben ser cuando el diablo conduce.
¿Es "Needs must be when the devil drives." una expresión, un modismo o un proverbio?
"Needs must be when the devil drives." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Needs must be when the devil drives." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Las necesidades deben ser cuando el diablo conduce" para enfatizar la idea de que en situaciones extremas o urgentes, las personas deben hacer lo que sea necesario para sobrevivir, incluso si va en contra de sus principios. Por ejemplo, si alguien critica las acciones de otra persona durante una crisis, podrías decir: "En momentos de desesperación, las personas a menudo se encuentran haciendo cosas que nunca pensaron que harían. "Needs must be when the devil drives."'
- 1Supervivencia
When faced with a life or death situation, people are willing to compromise their values and do whatever it takes to survive. Needs must be when the devil drives.
Cuando se enfrentan a una situación de vida o muerte, las personas están dispuestas a comprometer sus valores y hacer lo que sea necesario para sobrevivir. Las necesidades deben ser cuando el diablo conduce.
- 2Decisiones difíciles
Sometimes, circumstances force us to make difficult choices that we would never consider under normal circumstances. Needs must be when the devil drives.
A veces, las circunstancias nos obligan a tomar decisiones difíciles que nunca consideraríamos en circunstancias normales. Las necesidades deben ser cuando el diablo conduce.
- 3Urgencia
In times of extreme urgency, people may have to act in ways that they would not normally condone. Needs must be when the devil drives.
En momentos de extrema urgencia, es posible que las personas tengan que actuar de maneras que normalmente no aprobarían. Las necesidades deben ser cuando el diablo conduce.
Frases similares a "Needs must be when the devil drives.":
En situaciones difíciles, es necesario tomar medidas extremas para resolver un problema
Ejemplo
When faced with financial ruin, he resorted to stealing. Desperate times call for desperate measures.
Cuando se enfrentó a la ruina financiera, recurrió al robo. Tiempos desesperados exigen medidas desesperadas.
Ejemplo
In times of war, soldiers may have to break the rules to ensure their survival. Necessity knows no law.
En tiempos de guerra, los soldados pueden tener que romper las reglas para asegurar su supervivencia. La necesidad no conoce leyes.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Needs must be when the devil drives."?
Se desconoce el origen de la frase "Necesita ser cuando el diablo conduce".
¿Es común "Needs must be when the devil drives." en la conversación cotidiana?
La frase "Las necesidades deben ser cuando el diablo conduce" no es muy común en la conversación cotidiana. Es un proverbio más antiguo que se usa con menos frecuencia en el lenguaje moderno.
¿Qué tono tiene "Needs must be when the devil drives."?
"Las necesidades deben ser cuando el diablo conduce" transmite un tono de resignación y aceptación. Reconoce las decisiones difíciles que las personas pueden tener que tomar en situaciones desesperadas.
¿Se puede usar "Needs must be when the devil drives." en entornos informales y formales?
La frase "Necesita ser cuando el diablo conduce" es de naturaleza más formal. No se usa comúnmente en conversaciones casuales, pero se puede usar en contextos más serios o literarios.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
La frase se usa típicamente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "En tiempos de desesperación, las personas a menudo se encuentran haciendo cosas que nunca pensaron que harían. "Needs must be when the devil drives."' Sin embargo, en algunos casos, puede entenderse incluso si se usa solo, como decir ""Las necesidades deben ser cuando el diablo conduce"" para implicar la necesidad de una acción drástica en una situación extrema.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- necessity knows no law
- desperate times call for desperate measures
- when push comes to shove
- in dire straits, one must do what is necessary
- when faced with adversity, one must adapt
Antónimos
- stick to one's principles
- hold onto one's values
- refuse to compromise
- maintain one's integrity
- stay true to oneself