¿Qué significa "Pie in the sky"?
"Pie in the sky" significa una idea u objetivo poco realista o poco práctico.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
His plan to become a millionaire overnight is just pie in the sky.
Su plan de convertirse en millonario de la noche a la mañana es solo un pastel en el cielo.
Ejemplo
I think her dream of becoming a famous singer is pie in the sky.
Creo que su sueño de convertirse en una cantante famosa es un pastel en el cielo.
Ejemplo
The idea of ending world hunger is often seen as pie in the sky by skeptics
La idea de acabar con el hambre en el mundo es a menudo vista como un pastel en el cielo por los escépticos
¿Es "Pie in the sky" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Pie in the sky" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Pie in the sky" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Pie in the Sky" para describir una idea u objetivo que no es realista o poco práctico. A menudo implica que es poco probable que la idea o el objetivo se logre o que es demasiado idealista. Por ejemplo, si alguien comparte un gran plan que parece demasiado bueno para ser verdad, podrías decir: "Creo que es solo un pastel en el cielo".
- 1Carrera
His dream of becoming a famous actor overnight is just pie in the sky.
Su sueño de convertirse en un actor famoso de la noche a la mañana es solo pastel en el cielo.
- 2Política
Some people view promises made during election campaigns as pie in the sky, knowing they may not be fulfilled.
Algunas personas ven las promesas hechas durante las campañas electorales como un "pastel en el cielo", sabiendo que es posible que no se cumplan.
- 3Cuestiones sociales
To some, the idea of achieving world peace may seem like pie in the sky, given the current state of conflicts.
Para algunos, la idea de lograr la paz mundial puede parecer un "pastel en el cielo", dado el estado actual de los conflictos.
Frases similares a "Pie in the sky":
Imaginar escenarios o posibilidades poco realistas o poco prácticos
Ejemplo
Instead of studying, he spent the class daydreaming about becoming a famous musician.
En lugar de estudiar, se pasaba la clase soñando despierto con convertirse en un músico famoso.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Pie in the sky"?
El origen de la frase "Pie in the Sky" es desconocido.
¿Es común "Pie in the sky" en la conversación cotidiana?
Sí, "Pie in the Sky" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para expresar escepticismo o para descartar ideas u objetivos que consideran poco realistas o poco prácticos.
¿Qué tono tiene "Pie in the sky"?
"Pie in the Sky" transmite un tono de escepticismo o crítica. Sugiere que es poco probable que se logre la idea o el objetivo que se está discutiendo o que es demasiado idealista.
¿Se puede usar "Pie in the sky" en entornos informales y formales?
Sí, "Pie in the Sky" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de una idea u objetivo poco realista o poco práctico. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Su plan para convertirse en millonario de la noche a la mañana es solo "pie in the sky"". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Eso es solo "pie in the sky"!" para implicar escepticismo hacia una idea.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- unrealistic goal
- impractical idea
- unattainable dream
- wishful thinking
- fantasy
Antónimos
- reality
- realistic goal
- practical idea
- achievable dream
- grounded thinking