Sick as a parrot: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Sick as a parrot"?

"Sick as a parrot" significa sentirse extremadamente decepcionado o molesto.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

He was sick as a parrot when he found out he didn't get the job.

Estaba enfermo como un loro cuando se enteró de que no había conseguido el trabajo.

Ejemplo

She was sick as a parrot after her team lost the championship game.

Estaba enferma como un loro después de que su equipo perdiera el juego de campeonato.

Ejemplo

I was sick as a parrot when I realized I had missed my flight

Estaba enfermo como un loro cuando me di cuenta de que había perdido mi vuelo

¿Es "Sick as a parrot" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Sick as a parrot" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Sick as a parrot" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Sick as a Parrot" para describir a alguien que está extremadamente decepcionado o molesto por una situación. Enfatiza el sentimiento de tristeza y frustración. Por ejemplo, si un amigo reprueba un examen importante, podrías decirle: "Estaba enfermo como un loro cuando vio su calificación".

  • 1Deportivo

    After losing the championship game, she was sick as a parrot.

    Después de perder el juego de campeonato, estaba enferma como un loro.

  • 2Búsqueda de empleo

    He was sick as a parrot when he found out he didn't get the job.

    Estaba enfermo como un loro cuando se enteró de que no había conseguido el trabajo.

  • 3Viajar

    I was sick as a parrot when I realized I had missed my flight.

    Estaba enfermo como un loro cuando me di cuenta de que había perdido mi vuelo.

Frases similares a "Sick as a parrot":

Sentirse triste o deprimido

Ejemplo

After her team lost, she was really down in the dumps.

Después de que su equipo perdiera, estaba realmente deprimida.

Sentir tristeza o dolor intensos

Ejemplo

He was heartbroken when he realized he had been betrayed.

Se le rompió el corazón cuando se dio cuenta de que había sido traicionado.

Sentirse completamente abrumado por el dolor o la pérdida

Ejemplo

She was devastated when she received the news of her father's passing.

Quedó devastada cuando recibió la noticia del fallecimiento de su padre.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Sick as a parrot"?

El origen de la frase "Sick as a Parrot" es desconocido.

¿Es común "Sick as a parrot" en la conversación cotidiana?

"Sick as a Parrot" no es un modismo muy común en la conversación cotidiana. Puede usarse más comúnmente en ciertas regiones o entre grupos específicos de personas.

¿Qué tono tiene "Sick as a parrot"?

"Sick as a Parrot" transmite un tono de extrema decepción o tristeza. A menudo se usa para empatizar con alguien que se siente deprimido o molesto.

¿Se puede usar "Sick as a parrot" en entornos informales y formales?

"Sick as a Parrot"" se usa generalmente en entornos informales. "Sick as a Parrot" se usa generalmente en entornos informales. No se suele utilizar en contextos formales o profesionales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Estaba enferma como un loro cuando se enteró de la noticia". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "Me siento "sick as a parrot"" para expresar decepción.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!