Spit it out: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Spit it out"?

"Spit it out" significa "Spit it out" significa decir algo rápida y directamente, sin vacilación ni demora.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

I could tell he had something important to say, but he was too nervous to spit it out.

Me di cuenta de que tenía algo importante que decir, pero estaba demasiado nervioso para escupirlo.

Ejemplo

Don't beat around the bush, just spit it out!

¡No te vayas por las ramas, solo escúpela!

Ejemplo

She took a deep breath and finally spit it out - she was quitting her job

Respiró hondo y finalmente lo escupió: estaba renunciando a su trabajo

¿Es "Spit it out" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Spit it out" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Spit it out" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Spit it Out" para animar a alguien a decir algo rápida y directamente, sin "Spit it Out" ni demora. A menudo se usa cuando alguien está siendo evasivo o tarda demasiado en ir al grano. Por ejemplo, si un amigo tiene dificultades para compartir una noticia, podrías decirle: "¡Vamos, escúpela!".

  • 1Nerviosismo

    I could tell he had something important to say, but he was too nervous to spit it out.

    Me di cuenta de que tenía algo importante que decir, pero estaba demasiado nervioso para escupirlo.

  • 2Franqueza

    Don't beat around the bush, just spit it out!

    ¡No te vayas por las ramas, solo escúpela!

  • 3Confesión

    She took a deep breath and finally spit it out - she was quitting her job.

    Respiró hondo y finalmente lo escupió: estaba renunciando a su trabajo.

Frases similares a "Spit it out":

Expresar algo de forma concisa y directa

Ejemplo

Stop rambling and get to the point!

¡Deja de divagar y ve al grano!

Revelar o revelar algo de forma rápida y directa

Ejemplo

Enough with the suspense, out with it!

Basta de suspenso, ¡fuera con eso!

Para omitir detalles innecesarios y llegar al punto principal

Ejemplo

Let's cut to the chase and discuss the important issues.

Vayamos al grano y analicemos los temas importantes.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Spit it out"?

Se desconoce el origen de la frase "Spit it out".

¿Es común "Spit it out" en la conversación cotidiana?

Sí, "Spit it out" es una expresión común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para alentar a otros a ser directos e ir al grano.

¿Qué tono tiene "Spit it out"?

"Spit it out" transmite un tono de impaciencia o frustración. A menudo se usa cuando alguien tarda demasiado en decir algo o es evasivo.

¿Se puede usar "Spit it out" en entornos informales y formales?

Sí, "Spit it Out" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de ser directo e ir al grano. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como reuniones o presentaciones.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Dudaba en compartir la noticia, pero lo animé a escupirla". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Solo "spit it""!" para instar a alguien a ser directo.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • speak up
  • say it straight
  • be straightforward
  • be blunt
  • be candid

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!