¿Qué significa "That dog won't hunt"?
"That dog won't hunt" significa que esa idea o plan no funcionará o no tendrá éxito.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I don't think that proposal will be approved. That dog won't hunt.
No creo que esa propuesta sea aprobada. Ese perro no caza.
Ejemplo
We need to come up with a better solution. That dog won't hunt.
Tenemos que encontrar una solución mejor. Ese perro no caza.
Ejemplo
He keeps insisting on his strategy, but I'm telling you, that dog won't hunt
Sigue insistiendo en su estrategia, pero te digo que ese perro no cazará
¿Es "That dog won't hunt" una expresión, un modismo o un proverbio?
"That dog won't hunt" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "That dog won't hunt" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "That dog won't hunt" para expresar dudas o escepticismo sobre una idea, plan o propuesta. Implica que es poco probable que la sugerencia o el curso de acción tenga éxito o sea efectivo. Por ejemplo, si alguien presenta un plan defectuoso en el trabajo, podrías decir: "No creo que esa propuesta sea aprobada. Ese perro no va a cazar'.
- 1Trabajo
We need to come up with a better solution. That dog won't hunt.
Tenemos que encontrar una solución mejor. Ese perro no caza.
- 2Toma de decisiones
He keeps insisting on his strategy, but I'm telling you, that dog won't hunt.
Sigue insistiendo en su estrategia, pero te digo que ese perro no caza.
- 3Evaluación
After reviewing the data, the team concluded that the proposed marketing campaign won't be effective. That dog won't hunt.
Después de revisar los datos, el equipo llegó a la conclusión de que la campaña de marketing propuesta no será efectiva. Ese perro no caza.
Frases similares a "That dog won't hunt":
It's a non-starter
Esa idea o plan no tiene ninguna posibilidad de tener éxito o ser aceptado.
Ejemplo
Proposing such a drastic change in our company's policies is a non-starter.
Proponer un cambio tan drástico en las políticas de nuestra empresa es un fracaso.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "That dog won't hunt"?
Se desconoce el origen de la frase "That dog won't hunt".
¿Es común "That dog won't hunt" en la conversación cotidiana?
Sí, "That dog won't hunt" es una expresión común en la conversación cotidiana. A menudo se utiliza para transmitir escepticismo o duda sobre la viabilidad o el éxito de una idea o plan.
¿Qué tono tiene "That dog won't hunt"?
"That dog won't hunt" transmite un tono de escepticismo y desestimación. Sugiere que es poco probable que la idea o el plan que se está discutiendo funcione o tenga éxito.
¿Se puede usar "That dog won't hunt" en entornos informales y formales?
La frase "That dog won't hunt" se usa más comúnmente en entornos informales. A menudo se usa en conversaciones casuales entre amigos, familiares o colegas. Sin embargo, también se puede utilizar en situaciones más formales para expresar dudas o escepticismo sobre una propuesta o plan.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "No creo que se apruebe esa propuesta. Ese perro no va a cazar'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Ese perro no caza!" para expresar escepticismo o duda.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- that idea won't work
- that plan is doomed
- that proposal is unlikely to succeed
- that strategy is flawed
- that approach is ineffective
Antónimos
- that idea has potential
- that plan is promising
- that proposal is likely to succeed
- that strategy is solid
- that approach is effective