app-ranking
Exclusive: 50% OFF
Only Available for
00:30:00

water

[ˈwɔːtər]

Definición de water

  • 1Un líquido incoloro, transparente e inodoro que forma los mares, lagos, ríos y lluvia y es la base de los fluidos de los organismos vivos.
  • 2el compuesto químico H2O, formado por dos átomos de hidrógeno y un átomo de oxígeno; agua en estado sólido (hielo) y gaseosa (vapor o vapor de agua)

Ejemplos de uso de water

Familiarízate con el uso de "water" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    I need to drink more water.

    Necesito beber más agua.

  • Ejemplo

    The lake is crystal clear and full of water.

    El lago es cristalino y lleno de agua.

  • Ejemplo

    The plants are dying because they haven't been watered.

    Las plantas se están muriendo porque no han sido regadas.

  • Ejemplo

    The water in the pool was too cold for swimming.

    El agua de la piscina estaba demasiado fría para nadar.

Sinónimos y antónimos de water

Sinónimos de water

Antónimos de water

Frases relacionadas con water

  • Ser sólido, lógico y coherente

    Ejemplo

    His argument doesn't hold water.

    Su argumento no se sostiene.

  • en apuros o dificultades

    Ejemplo

    He's in hot water with his boss for missing the deadline.

    Está en problemas con su jefe por no cumplir con la fecha límite.

  • Eventos pasados que ya no son importantes o relevantes

    Ejemplo

    We had a disagreement, but it's all water under the bridge now.

    Tuvimos un desacuerdo, pero ahora todo es agua bajo el puente.

Origen de water

Desciende del inglés antiguo 'wæter', del protogermánico 'watōr'

📌

Resumen de water

El agua [[ˈwɔːtər] es un líquido incoloro, transparente e inodoro que forma los mares, lagos, ríos y lluvia y es la base de los fluidos de los organismos vivos. También es el compuesto químico H2O, que existe en estado sólido (hielo) y gaseoso (vapor o vapor de agua). La frase "retener agua" significa ser sensato y lógico, "en agua caliente" significa estar en problemas, y "agua bajo el puente" se refiere a eventos pasados que ya no son importantes.

¿Cómo usan esta expresión los hablantes nativos?