¿Qué significa "The game is not worth the candle."?
"El juego no vale la pena" significa que el costo o el esfuerzo requerido para lograr un determinado objetivo no vale la recompensa potencial, lo que implica que hay mejores formas de usar los recursos y la energía de uno y que los beneficios del objetivo no valen el sacrificio.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I don't think it's worth spending so much time and money on this project. The game is not worth the candle. We should focus on something more valuable.
No creo que valga la pena gastar tanto tiempo y dinero en este proyecto. El juego no vale la pena. Deberíamos centrarnos en algo más valioso.
Ejemplo
She realized that the amount of work required to win the competition was not worth the prize. The game is not worth the candle. She decided to withdraw and invest her time in other activities.
Se dio cuenta de que la cantidad de trabajo requerida para ganar la competencia no valía el premio. El juego no vale la pena. Decidió retirarse e invertir su tiempo en otras actividades.
Ejemplo
After considering the potential benefits and drawbacks, he concluded that pursuing a career in that field is not worth the candle. He decided to explore other options
Después de considerar los posibles beneficios e inconvenientes, llegó a la conclusión de que seguir una carrera en ese campo no vale la pena. Decidió explorar otras opciones
¿Es "The game is not worth the candle." una expresión, un modismo o un proverbio?
"The game is not worth the candle." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "The game is not worth the candle." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "El juego no vale la pena" para expresar la idea de que el costo o el esfuerzo requerido para lograr un determinado objetivo no vale la pena la recompensa potencial. Implica que hay mejores maneras de usar los recursos y la energía de uno, y que los beneficios de la meta no valen el sacrificio. Por ejemplo, si un amigo está considerando invertir una cantidad significativa de tiempo y dinero en un proyecto con pocas posibilidades de éxito, podrías decirle: "No creo que valga la pena gastar tanto tiempo y dinero en este proyecto. El juego no vale la pena. Deberíamos centrarnos en algo más valioso".
- 1Proyecto o tarea
I don't think it's worth spending so much time and money on this project. The game is not worth the candle. We should focus on something more valuable.
No creo que valga la pena gastar tanto tiempo y dinero en este proyecto. El juego no vale la pena. Deberíamos centrarnos en algo más valioso.
- 2Competición
She realized that the amount of work required to win the competition was not worth the prize. The game is not worth the candle. She decided to withdraw and invest her time in other activities.
Se dio cuenta de que la cantidad de trabajo requerida para ganar la competencia no valía el premio. El juego no vale la pena. Decidió retirarse e invertir su tiempo en otras actividades.
- 3Elección de carrera
After considering the potential benefits and drawbacks, he concluded that pursuing a career in that field is not worth the candle. He decided to explore other options.
Después de considerar los posibles beneficios e inconvenientes, llegó a la conclusión de que seguir una carrera en ese campo no vale la pena. Decidió explorar otras opciones.
Frases similares a "The game is not worth the candle.":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "The game is not worth the candle."?
El origen de la frase "El juego no vale la vela" se remonta al siglo XVII. En el pasado, las velas eran un recurso valioso y limitado. La frase se originó a partir de la idea de que si el juego o la actividad que se jugaba no era lo suficientemente agradable o gratificante, no valía la pena usar una vela preciosa para alumbrarse.
¿Es común "The game is not worth the candle." en la conversación cotidiana?
La frase "El juego no vale la pena" no se usa tan comúnmente en la conversación cotidiana en comparación con otros proverbios o modismos. Sin embargo, todavía es conocido y entendido por hablantes nativos de inglés. Puede ser de uso más común en contextos formales o literarios.
¿Qué tono tiene "The game is not worth the candle."?
"El juego no vale la vela" transmite un tono de practicidad y racionalidad. Sugiere que uno debe considerar cuidadosamente los costos y beneficios antes de invertir tiempo, esfuerzo o recursos en un esfuerzo en particular.
¿Se puede usar "The game is not worth the candle." en entornos informales y formales?
La frase "El juego no vale la pena" es de naturaleza más formal. A menudo se utiliza en discursos escritos o hablados que requieren un estilo más sofisticado o literario. Si bien se puede usar en conversaciones informales, puede sonar un poco anticuado o desconocido para algunas personas.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
La frase "El juego no vale la pena" se usa típicamente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "Este proyecto no vale la pena" para dar a entender que el esfuerzo no vale la pena por la recompensa potencial.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- not worth it
- not worth one's while
- not worth the investment
- not worth the sacrifice
- not worth the price
Antónimos
- worth the effort
- worth the trouble
- worth the sacrifice
- worth the investment
- worth the price