¿Qué significa "Throw caution to the wind"?
"Throw caution to the wind" significa arriesgarse sin preocuparse por las consecuencias.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
After years of playing it safe, she decided to throw caution to the wind and pursue her dream.
Después de años de ir a lo seguro, decidió tirar la precaución al viento y perseguir su sueño.
Ejemplo
They decided to throw caution to the wind and go on a spontaneous road trip.
Decidieron tirar la precaución al viento y emprender un viaje espontáneo por carretera.
Ejemplo
He's always been a cautious person, but this time he's ready to throw caution to the wind and try something new
Siempre ha sido una persona cautelosa, pero esta vez está listo para tirar la precaución al viento y probar algo nuevo
¿Es "Throw caution to the wind" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Throw caution to the wind" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Throw caution to the wind" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Throw caution to the wind" para describir a alguien que toma un riesgo sin preocuparse por las consecuencias. Enfatiza un sentido de espontaneidad y dejar de lado la precaución. Por ejemplo, si un amigo duda en probar una nueva aventura, podrías decirle: "¡Vamos, "throw caution to the wind" y pruébalo!".
- 1Vida personal
After years of playing it safe, she decided to throw caution to the wind and pursue her dream.
Después de años de ir a lo seguro, decidió tirar la precaución al viento y perseguir su sueño.
- 2Espontaneidad
They decided to throw caution to the wind and go on a spontaneous road trip.
Decidieron tirar la precaución al viento y emprender un viaje espontáneo por carretera.
- 3Probar algo nuevo
He's always been a cautious person, but this time he's ready to throw caution to the wind and try something new.
Siempre ha sido una persona cautelosa, pero esta vez está listo para tirar la precaución al viento y probar algo nuevo.
Frases similares a "Throw caution to the wind":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Throw caution to the wind"?
Se desconoce el origen de la frase "Throw caution to the wind".
¿Es común "Throw caution to the wind" en la conversación cotidiana?
Sí, "Throw caution to the wind" es un modismo bien conocido y de uso frecuente en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir situaciones en las que alguien se arriesga o actúa impulsivamente.
¿Qué tono tiene "Throw caution to the wind"?
"Tirar la precaución al viento" transmite un tono de emoción y aventura "Throw caution to the wind". A menudo se usa para alentar a alguien a salir de su zona de confort y abrazar nuevas experiencias.
¿Se puede usar "Throw caution to the wind" en entornos informales y formales?
Sí, "throw caution to the wind" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de asumir riesgos y abrazar la espontaneidad. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Decidió tirar la precaución por la borda y perseguir sus sueños". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "throw caution to the wind"!" para implicar que están listos para un riesgo o aventura.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- take a risk
- act impulsively
- embrace uncertainty
- be daring
- live life to the fullest
Antónimos
- play it safe
- exercise caution
- think twice
- be careful
- consider the consequences