¿Qué significa "Throw your toys out of the pram"?
"Throw your toys out of the pram" significa tener un arrebato o berrinche repentino y enojado.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He threw his toys out of the pram when he didn't get his way.
Tiraba sus juguetes del cochecito cuando no se salía con la suya.
Ejemplo
She throws her toys out of the pram whenever things don't go as planned.
Ella tira sus juguetes del cochecito cada vez que las cosas no salen según lo planeado.
Ejemplo
The child threw his toys out of the pram when his ice cream fell on the ground
El niño tiró sus juguetes fuera del cochecito cuando su helado cayó al suelo
¿Es "Throw your toys out of the pram" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Throw your toys out of the pram" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Throw your toys out of the pram" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Throw your toys out of the pram" para describir a alguien que tiene un arrebato o berrinche repentino y enojado. Enfatiza la idea de reaccionar de manera infantil e irracional cuando las cosas no salen como ellos quieren. Por ejemplo, si un compañero de trabajo se molesta y comienza a gritar durante una reunión porque su idea fue rechazada, podrías decir: "Realmente tiró sus juguetes del cochecito".
- 1Relaciones Personales
She always throws her toys out of the pram whenever her partner disagrees with her.
Siempre tira sus juguetes fuera del cochecito cada vez que su pareja no está de acuerdo con ella.
- 2Trabajo
The employee threw his toys out of the pram when he didn't get the promotion he wanted.
El empleado tiró sus juguetes fuera del cochecito cuando no obtuvo el ascenso que quería.
- 3Crianza
The child threw his toys out of the pram when his parents told him he couldn't have another cookie.
El niño tiró sus juguetes fuera del cochecito cuando sus padres le dijeron que no podía comer otra galleta.
Frases similares a "Throw your toys out of the pram":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Throw your toys out of the pram"?
Se desconoce el origen de la frase "Throw your toys out of the pram".
¿Es común "Throw your toys out of the pram" en la conversación cotidiana?
La frase "Throw your toys out of the pram" no es tan común en la conversación cotidiana como otros modismos. Se usa más comúnmente en entornos informales o cuando se habla sobre el comportamiento de alguien de manera negativa o crítica.
¿Qué tono tiene "Throw your toys out of the pram"?
"Throw your toys out of the pram" transmite un tono de desaprobación o crítica. Sugiere que la reacción de la persona es infantil e irrazonable.
¿Se puede usar "Throw your toys out of the pram" en entornos informales y formales?
La frase "Throw your toys out of the pram" se usa más comúnmente en entornos informales. Puede no ser apropiado para situaciones formales como reuniones de negocios o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Tiró sus juguetes del cochecito cuando no se salió con la suya'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡No tires tus juguetes del cochecito!" para dar a entender que alguien no debe reaccionar de manera infantil.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- have a tantrum
- act out
- throw a fit
- lose one's temper
- get upset
Antónimos
- stay calm
- keep composure
- remain composed
- control emotions