¿Qué significa "Toss-up"?
"Un sorteo" significa una situación en la que el resultado es incierto o podría ir en cualquier dirección.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The game was a toss-up until the final seconds.
El partido fue un juego de tira y afloja hasta los últimos segundos.
Ejemplo
The election is a toss-up between the two candidates.
La elección es un empate entre los dos candidatos.
Ejemplo
Choosing between the two options is a toss-up for me
Elegir entre las dos opciones es un sorteo para mí
¿Es "Toss-up" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Toss-up" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Toss-up" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Toss-up" para describir una situación en la que el resultado es incierto o podría ir en cualquier dirección. Enfatiza la imprevisibilidad de la situación. Por ejemplo, si estás viendo un partido de baloncesto cerrado, podrías decir: "El juego es un sorteo hasta los últimos segundos".
- 1Deportivo
The match between the two teams is a toss-up, as both have similar skill levels.
El partido entre los dos equipos es un sorteo, ya que ambos tienen niveles de habilidad similares.
- 2Elecciones
The election is a toss-up between the two candidates, and it's hard to predict the winner.
La elección es un empate entre los dos candidatos, y es difícil predecir el ganador.
- 3Toma de decisiones
Choosing between the two options is a toss-up for me, as they both have their advantages and disadvantages.
Elegir entre las dos opciones es un sorteo para mí, ya que ambas tienen sus ventajas y desventajas.
Frases similares a "Toss-up":
50-50
Igual de probable que suceda o no suceda
Ejemplo
The chances of winning the lottery are 50-50.
Las posibilidades de ganar la lotería son 50-50.
Neck and neck
En una competición o carrera reñida
Ejemplo
The two runners are neck and neck as they approach the finish line.
Los dos corredores están codo con codo a medida que se acercan a la línea de meta.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Toss-up"?
El origen de la frase "Toss-up" es desconocido.
¿Es común "Toss-up" en la conversación cotidiana?
Sí, "Toss-up" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana. A menudo se utiliza para describir situaciones en las que el resultado es incierto o podría ir en cualquier dirección.
¿Qué tono tiene "Toss-up"?
"Toss-up" transmite un tono de incertidumbre e imprevisibilidad. Sugiere que la situación está equilibrada y que es difícil determinar el resultado.
¿Se puede usar "Toss-up" en entornos informales y formales?
Sí, el "toss-up" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe situaciones inciertas. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos y familiares, así como en discusiones o escritos más formales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "El juego es un sorteo hasta el pitido final". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es un "toss-up"!" para implicar incertidumbre sobre una situación.