Toss-up: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Toss-up"?

"Un sorteo" significa una situación en la que el resultado es incierto o podría ir en cualquier dirección.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

The game was a toss-up until the final seconds.

El partido fue un juego de tira y afloja hasta los últimos segundos.

Ejemplo

The election is a toss-up between the two candidates.

La elección es un empate entre los dos candidatos.

Ejemplo

Choosing between the two options is a toss-up for me

Elegir entre las dos opciones es un sorteo para mí

¿Es "Toss-up" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Toss-up" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Toss-up" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Toss-up" para describir una situación en la que el resultado es incierto o podría ir en cualquier dirección. Enfatiza la imprevisibilidad de la situación. Por ejemplo, si estás viendo un partido de baloncesto cerrado, podrías decir: "El juego es un sorteo hasta los últimos segundos".

  • 1Deportivo

    The match between the two teams is a toss-up, as both have similar skill levels.

    El partido entre los dos equipos es un sorteo, ya que ambos tienen niveles de habilidad similares.

  • 2Elecciones

    The election is a toss-up between the two candidates, and it's hard to predict the winner.

    La elección es un empate entre los dos candidatos, y es difícil predecir el ganador.

  • 3Toma de decisiones

    Choosing between the two options is a toss-up for me, as they both have their advantages and disadvantages.

    Elegir entre las dos opciones es un sorteo para mí, ya que ambas tienen sus ventajas y desventajas.

Frases similares a "Toss-up":

50-50

Igual de probable que suceda o no suceda

Ejemplo

The chances of winning the lottery are 50-50.

Las posibilidades de ganar la lotería son 50-50.

Up in the air

Incierto o indeciso

Ejemplo

The future of the project is still up in the air.

El futuro del proyecto aún está en el aire.

Neck and neck

En una competición o carrera reñida

Ejemplo

The two runners are neck and neck as they approach the finish line.

Los dos corredores están codo con codo a medida que se acercan a la línea de meta.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Toss-up"?

El origen de la frase "Toss-up" es desconocido.

¿Es común "Toss-up" en la conversación cotidiana?

Sí, "Toss-up" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana. A menudo se utiliza para describir situaciones en las que el resultado es incierto o podría ir en cualquier dirección.

¿Qué tono tiene "Toss-up"?

"Toss-up" transmite un tono de incertidumbre e imprevisibilidad. Sugiere que la situación está equilibrada y que es difícil determinar el resultado.

¿Se puede usar "Toss-up" en entornos informales y formales?

Sí, el "toss-up" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe situaciones inciertas. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos y familiares, así como en discusiones o escritos más formales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "El juego es un sorteo hasta el pitido final". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es un "toss-up"!" para implicar incertidumbre sobre una situación.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!