¿Qué significa "Trick of the trade"?
"Trick of the trade" significa un método o técnica inteligente o secreta utilizada en una profesión o campo en particular.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He taught me a trick of the trade for fixing a leaky faucet.
Me enseñó un truco del oficio para arreglar un grifo que gotea.
Ejemplo
The chef shared a trick of the trade for making the perfect soufflé.
El chef compartió un truco del oficio para hacer el soufflé perfecto.
Ejemplo
As a seasoned salesperson, she knew all the tricks of the trade to close a deal
Como vendedora experimentada, conocía todos los trucos del oficio para cerrar un trato
¿Es "Trick of the trade" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Trick of the trade" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Trick of the trade" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Trick of the Trade" para referirse a un método o técnica inteligente o secreta utilizada en una profesión o campo en particular. Enfatiza la idea de conocimiento interno o experiencia. Por ejemplo, si alguien comparte un consejo útil para arreglar un grifo que gotea, podrías decir: "¡Gracias por enseñarme eso "trick of the trade"!".
- 1Mejoras para el hogar
He taught me a trick of the trade for fixing a leaky faucet.
Me enseñó un truco del oficio para arreglar un grifo que gotea.
- 2Cocción
The chef shared a trick of the trade for making the perfect soufflé.
El chef compartió un truco del oficio para hacer el soufflé perfecto.
- 3Ventas
As a seasoned salesperson, she knew all the tricks of the trade to close a deal.
Como vendedora experimentada, conocía todos los trucos del oficio para cerrar un trato.
Frases similares a "Trick of the trade":
Un método o técnica inteligente o poco convencional utilizado por profesionales en un campo específico
Ejemplo
He shared a professional hack for organizing emails more efficiently.
Compartió un truco profesional para organizar los correos electrónicos de manera más eficiente.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Trick of the trade"?
El origen de la frase "Trick of the Trade" es desconocido.
¿Es común "Trick of the trade" en la conversación cotidiana?
Sí, "Trick of the Trade" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana, especialmente en contextos profesionales o especializados. La gente a menudo lo usa para compartir o discutir conocimientos o técnicas internas relacionadas con un campo o profesión específicos.
¿Qué tono tiene "Trick of the trade"?
"Trick of the Trade" transmite un tono de intercambio y experiencia. A menudo se usa para resaltar ideas o consejos valiosos que pueden ser útiles en una profesión o campo en particular.
¿Se puede usar "Trick of the trade" en entornos informales y formales?
Sí, "Trick of the Trade" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de compartir conocimientos o técnicas internas. Puedes usarlo en conversaciones con colegas, profesionales o incluso en situaciones más formales como presentaciones o reuniones.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Me enseñó un truco del oficio para arreglar un grifo que gotea". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Esa es una gran "trick of the trade"!" para reconocer un consejo útil.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- insider knowledge
- expert technique
- specialized skill
- professional know-how
- industry secret
Antónimos
- common knowledge
- general technique
- basic skill
- public information