Under the table: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Under the table"?

"Under the table" significa "Under the table" significa hacer algo en secreto o ilegalmente.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

They made a deal under the table to avoid paying taxes.

Hicieron un trato por debajo de la mesa para evitar pagar impuestos.

Ejemplo

He was paid under the table for his work.

Le pagaban por debajo de la mesa por su trabajo.

Ejemplo

The company was involved in under the table dealings

La compañía estaba involucrada en tratos por debajo de la mesa

¿Es "Under the table" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Under the table" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Under the table" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Under the Table" para describir una situación en la que algo se hace en secreto o ilegalmente, a menudo involucrando deshonestidad o evasión. Por ejemplo, si a alguien se le paga "under the table", significa que está recibiendo un pago sin que se declare ni se le cobren impuestos. Aquí hay tres situaciones distintas en las que puedes usar este modismo:

  • 1Negocio

    They made a deal under the table to avoid paying taxes.

    Hicieron un trato por debajo de la mesa para evitar pagar impuestos.

  • 2Empleo

    He was paid under the table for his work.

    Le pagaban por debajo de la mesa por su trabajo.

  • 3Corrupción

    The company was involved in under the table dealings.

    La empresa estaba involucrada en tratos por debajo de la mesa.

Frases similares a "Under the table":

Hecho en privado o en secreto, lejos de la vista del público

Ejemplo

The negotiations took place behind closed doors.

Las negociaciones se llevaron a cabo a puerta cerrada.

Operar en secreto o discretamente, a menudo con intenciones ilegales

Ejemplo

The criminal organization operated in the shadows.

La organización criminal operaba en las sombras.

No registrado ni documentado oficialmente

Ejemplo

He was paid off the books to avoid taxes.

Le pagaron para evitar impuestos.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Under the table"?

El origen de la frase "Under the Table" es desconocido.

¿Es común "Under the table" en la conversación cotidiana?

Sí, "Under the Table" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. A menudo se usa para describir actividades ilegales o secretas.

¿Qué tono tiene "Under the table"?

"Under the Table" transmite un tono de secreto y deshonestidad. Por lo general, se usa para describir situaciones que involucran acciones ocultas o ilegales.

¿Se puede usar "Under the table" en entornos informales y formales?

La frase "under the table" se usa más comúnmente en entornos informales. A menudo se usa en conversaciones informales en lugar de contextos formales o profesionales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Hicieron un trato por debajo de la mesa para evadir impuestos". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Les pagaron por debajo de la mesa!" para implicar un pago ilegal o secreto.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!