To Embitter vs Embittering Gerundios e Infinitivos

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

Infinitivos: Un infinitivo es la forma base de un verbo, generalmente precedido por la palabra "to" (por ejemplo, to swim, to eat, to learn). Puede funcionar como un sustantivo, un adjetivo o un adverbio en una oración. Los infinitivos se usan a menudo para expresar intenciones, propósitos, deseos o acciones potenciales. Gerundios: Un gerundio es la forma -ing de un verbo (por ejemplo, swimming, eating, learning). Es diferente de un "participio presente", que funciona como un tiempo verbal. Un gerundio puede ser el sujeto, objeto o complemento de una oración.

¿Cuándo y cómo usar cada expresión?

¡Obtén una idea de cuándo y cómo se puede usar cada expresión a través de los siguientes ejemplos!

To embitter (Infinitivo)

Propósito o intención: Use el infinitivo "to embitter" cuando quiera expresar un propósito, intención, deseo o acción potencial

Ejemplo

I don't want to embitter our relationship with arguments.

No quiero amargar nuestra relación con discusiones.

Embittering (Gerundio)

Actividad o experiencia: Use el gerundio "embittering" cuando quiera referirse a la actividad en sí o a la experiencia como sustantivo.

Ejemplo

Embittering the situation will only make things worse.

Amargar la situación solo empeorará las cosas.

¿Dónde se pueden colocar en una oración?

To embitter (Infinitivo)

  • 1Sujeto

    To embitter someone is not a productive way to handle conflicts.

    Amargar a alguien no es una forma productiva de manejar los conflictos.

    • "To embitter someone" sirve como sujeto de la oración.
    • Sintagma infinitivo (subject) + verbo (is) + sintagma nominal (not a productive way to handle conflicts).
  • 2Objeto

    He expects me to embitter the situation with my words.

    Espera que yo amargue la situación con mis palabras.

    • "Me to embitter the situation with my words" es el objeto del verbo "expects"
    • Sustantivo (He) + verbo (expects) + sintagma nominal (me to embitter the situation with my words).
  • 3modificador de adjetivo

    I need a solution to embitter the bitterness between them.

    Necesito una solución para amargar la amargura entre ellos.

    • "To embitter the bitterness between them" modifica el sustantivo "solution"
    • Sustantivo (I) + verbo (need) + sintagma nominal (a solution to embitter the bitterness between them).

Embittering (Gerundio)

  • 1Sujeto

    Embittering others with your words is not a healthy behavior.

    Amargar a los demás con tus palabras no es un comportamiento saludable.

    • "Embittering others with your words" es el sujeto de la oración.
    • Gerundio (subject) + verbo (is) + sintagma nominal (not a healthy behavior).
  • 2Objeto

    I regret embittering the relationship with my actions.

    Me arrepiento de haber amargado la relación con mis acciones.

    • "Embittering the relationship with my actions" es el objeto del verbo "regret"
    • Sustantivo (I) + verbo (regret) + gerundio (embittering the relationship with my actions).
  • 3objeto de preposición

    She has a habit of embittering every situation.

    Tiene la costumbre de amargar cada situación.

    • "Of embittering every situation" es el objeto de la preposición "of"
    • Sintagma nominal (She) + verbo (has) + sintagma nominal (a habit of embittering every situation).

Verbos que toman Infinitivos/Gerundios como objetos

Los siguientes son verbos que pueden tomar solo la forma base del verbo (infinitivo), solo la forma -ing (gerundio) o ambas.

Verbos que toman Infinitivos como objetos

Ejemplo

She refused to embitter the conversation by bringing up past mistakes.

Se negó a amargar la conversación sacando a relucir los errores del pasado.

They struggled to embitter their relationship with constant disagreements.

Lucharon por amargar su relación con constantes desacuerdos.

He demanded to embitter the atmosphere with his negative comments.

Exigió amargar el ambiente con sus comentarios negativos.

We determined to embitter the situation by confronting each other.

Decidimos amargar la situación enfrentándonos.

They wished to embitter the meeting by expressing their dissatisfaction.

Deseaban amargar la reunión expresando su descontento.

Verbos que toman Gerundios como objetos

Ejemplo

He avoids embittering conversations by staying calm and respectful.

Evita las conversaciones amargas manteniendo la calma y el respeto.

They resist embittering their relationship by focusing on the positive aspects.

Se resisten a amargar su relación centrándose en los aspectos positivos.

I am considering embittering the discussion with my opposing views.

Estoy considerando amargar la discusión con mis puntos de vista opuestos.

Experts recommend not embittering the negotiation process with personal attacks.

Los expertos recomiendan no amargar el proceso de negociación con ataques personales.

Can you understand the consequences of embittering the situation further?

¿Puedes entender las consecuencias de amargar aún más la situación?

Verbos que toman tanto Infinitivos como Gerundios como objetos

Ejemplo

She doesn't like to embitter the conversation with unnecessary arguments. She doesn't like embittering the conversation with unnecessary arguments.

No le gusta amargar la conversación con discusiones innecesarias.

We began to embitter our friendship with constant disagreements. We began embittering our friendship with constant disagreements.

Empezamos a amargar nuestra amistad con constantes desacuerdos.

He decided to embitter their relationship by constantly criticizing her. He decided embittering their relationship by constantly criticizing her.

Decidió amargar su relación criticándola constantemente.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!