Diferencias entre cater to y turn to
Cater to significa proporcionar lo que alguien quiere o necesita, mientras que turn to significa acudir a alguien o algo en busca de ayuda o apoyo.
Significados y Definiciones: cater to vs turn to
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cater to
- 1Proporcionar lo que se necesita, a menudo visto negativamente.
The film CATERS TO the audience's worst instincts.
La película se adapta a los peores instintos de la audiencia.
Turn to
- 1Para tratar de obtener ayuda.
She had nobody to TURN TO when her husband died.
No tenía a nadie a quien recurrir cuando su marido murió.
- 2Adquirir un hábito.
He TURNED TO drink after he lost his job.
Volvió a beber después de perder su trabajo.
Ejemplos de Uso de cater to y turn to en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cater to
Ejemplo
The restaurant caters to a variety of dietary preferences.
El restaurante atiende una variedad de preferencias dietéticas.
Ejemplo
She caters to her children's every whim.
Ella atiende todos los caprichos de sus hijos.
turn to
Ejemplo
When she felt lonely, she would turn to her friends for comfort.
Cuando se sentía sola, recurría a sus amigos en busca de consuelo.
Ejemplo
He turns to his family for advice when making important decisions.
Recurre a su familia en busca de consejo a la hora de tomar decisiones importantes.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cater to
Ejemplo
The hotel staff went above and beyond to meet the needs of their guests during their stay.
El personal del hotel hizo todo lo posible para satisfacer las necesidades de sus huéspedes durante su estancia.
satisfy someone's demands
Para cumplir o cumplir con las solicitudes o requisitos de alguien.
Ejemplo
The restaurant was able to satisfy the demands of their picky customer by customizing their order.
El restaurante fue capaz de satisfacer las demandas de su exigente cliente personalizando su pedido.
pander to someone's desires
Satisfacer excesivamente los caprichos o preferencias de alguien, a menudo para obtener favores o ganancias.
Ejemplo
The politician was accused of pandering to the desires of wealthy donors instead of serving the public interest.
El político fue acusado de complacer los deseos de donantes ricos en lugar de servir al interés público.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn to
Explorando cater to vs turn to: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cater to o turn to?
En la conversación diaria, las personas usan turn to con más frecuencia que ater to. Esto se debe a que turn to se usa en una variedad de situaciones en las que alguien necesita ayuda u orientación. Cater to no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente cuando hablamos de empresas o servicios que ofrecen productos o servicios específicos para satisfacer las necesidades de sus clientes. Entonces, aunque se usan ambas frases, turn to es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cater to y turn to
Cater to y turn to son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cater to y turn to
El tono de cater to y turn to puede diferir según el contexto. Cater to a menudo tiene un tono positivo o complaciente cuando se relaciona con la satisfacción de las necesidades o deseos de alguien, mientras que turn to suele tener un tono más serio o urgente, especialmente cuando se refiere a la búsqueda de ayuda o apoyo.