Phrasal verbs "get off it" y "get over with"

Diferencias entre get off it y get over with

Get off it es una expresión que se usa para decirle a alguien que deje de hablar o pensar en algo, generalmente en un tono despectivo o molesto. Por otro lado, over with significa get over with significa terminar o completar algo que uno no quiere hacer, a menudo con una sensación de alivio una vez que está hecho.

Significados y Definiciones: get off it vs get over with

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Get off it

  • 1A una forma de expresar incredulidad, o decirle a alguien que está equivocado o tiene una opinión incorrecta.

    I knew he was lying so I told him to GET OFF IT.

    Sabía que estaba mintiendo, así que le dije que se bajara.

Get over with

  • 1Hacer algo desagradable que hay que hacer en lugar de retrasarlo más.

    I GOT the test OVER WITH rather than have to worry about it any longer.

    TERMINÉ la prueba en lugar de tener que preocuparme por eso por más tiempo.

Ejemplos de Uso de get off it y get over with en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

get off it

Ejemplo

When she started blaming others for her mistake, I told her to get off it.

Cuando empezó a culpar a los demás por su error, le dije que se bajara.

Ejemplo

Whenever he starts making excuses, she always tells him to get off it.

Cada vez que él empieza a poner excusas, ella siempre le dice que se baje.

get over with

Ejemplo

I need to get this task over with before the weekend.

Necesito terminar esta tarea antes del fin de semana.

Ejemplo

She always gets her homework over with right after school.

Ella siempre termina su tarea justo después de la escuela.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get off it

Dejar de discutir o pensar sobre un tema, a menudo porque está causando conflicto o frustración.

Ejemplo

I don't want to argue anymore, let's just drop it and move on.

No quiero discutir más, dejémoslo y sigamos adelante.

Dejar de preocuparse o molestarse por algo, a menudo porque está fuera de nuestro control.

Ejemplo

After the breakup, she had to let it go and focus on moving forward with her life.

Después de la ruptura, tuvo que dejarlo ir y concentrarse en seguir adelante con su vida.

Dejar de hacer algo molesto o inapropiado, a menudo porque molesta a los demás.

Ejemplo

The kids were being too loud, so I told them to cut it out and play quietly instead.

Los niños estaban siendo demasiado ruidosos, así que les dije que lo cortaran y jugaran en silencio.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get over with

Terminar o completar algo desagradable o difícil lo antes posible.

Ejemplo

I don't want to study for this exam anymore, I just want to get it over and done with.

Ya no quiero estudiar para este examen, solo quiero terminarlo.

rip the band-aid off

Hacer algo de forma rápida y decisiva, aunque sea doloroso o incómodo.

Ejemplo

I know firing him will be hard, but we need to rip the band-aid off and get it done.

Sé que despedirlo será difícil, pero tenemos que arrancar la curita y hacerlo.

bite the bullet

Soportar o enfrentar algo difícil o desagradable con coraje y determinación.

Ejemplo

I don't want to go to the dentist, but I know I have to bite the bullet and get my teeth checked.

No quiero ir al dentista, pero sé que tengo que morder la bala y que me revisen los dientes.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "off it"

Explorando get off it vs get over with: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get off it o get over with?

En la conversación cotidiana, Get Over With es más común que Get Off It. Esto se debe a que get over with se usa para una gama más amplia de situaciones, como get over with para completar una tarea o superar una situación difícil. Get off it es más específico y se usa con menos frecuencia.

Informal vs Formal: Uso Contextual de get off it y get over with

Get off it y get over with son frases informales que se usan en conversaciones informales. No son adecuados para entornos formales como contextos empresariales o académicos. En esas situaciones, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más profesional.

Tono e Implicaciones: Los Matices de get off it y get over with

El tono de get off it y get over with puede diferir según el contexto. Get off it a menudo tiene un tono molesto o despectivo cuando le dice a alguien que deje de hablar o pensar en algo. Por el contrario, get over with suele tener una sensación de alivio o logro una vez que se termina algo desagradable.

get off it y get over with: Sinónimos y Antónimos

Get off it

Sinónimos

  • stop it
  • cut it out
  • knock it off
  • give it a rest
  • drop it
  • quit it
  • enough already

Antónimos

Get over with

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!