Phrasal verbs "lark around" y "toss around"

Diferencias entre lark around y toss around

Lark around significa comportarse de una manera juguetona o tonta, mientras que toss around significa discutir o considerar algo casualmente sin tomarlo en serio.

Significados y Definiciones: lark around vs toss around

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Lark around

  • 1Comportarse de una manera tonta.

    The students wouldn't stop LARKING AROUND.

    Los estudiantes no dejaban de HOLGAZANEAR.

Toss around

  • 1Discutir algo libre y abiertamente, pero no muy seriamente.

    We TOSSED their plan AROUND a bit and then rejected it.

    Le dimos un poco de vueltas a su plan y luego lo rechazamos.

Ejemplos de Uso de lark around y toss around en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

lark around

Ejemplo

The children were larking around in the park.

Los niños estaban divirtiendo en el parque.

Ejemplo

He always larks around when he should be studying.

Siempre se anda con rodeos cuando debería estar estudiando.

toss around

Ejemplo

They toss around ideas for the new project.

Discuten ideas para el nuevo proyecto.

Ejemplo

She tosses around suggestions for the party theme.

Ella lanza sugerencias para el tema de la fiesta.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Lark around

Comportarse de manera juguetona o tonta.

Ejemplo

We spent the afternoon messing about in the park, playing frisbee and having a picnic.

Pasamos la tarde jugando en el parque, jugando al frisbee y haciendo un picnic.

Comportarse de manera tonta o juguetona, a menudo perdiendo el tiempo o siendo improductivo.

Ejemplo

He needs to stop fooling around and start studying for his exams.

Necesita dejar de perder el tiempo y empezar a estudiar para sus exámenes.

Comportarse de una manera tonta o tonta, a menudo para hacer reír a los demás.

Ejemplo

The kids were acting the goat and making funny faces during the school assembly.

Los niños estaban actuando como la cabra y haciendo caras divertidas durante la asamblea escolar.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Toss around

Discutir o intercambiar ideas u opiniones de manera casual o informal.

Ejemplo

We were bandying about some ideas for the new marketing campaign during the meeting.

Estuvimos bromeando sobre algunas ideas para la nueva campaña de marketing durante la reunión.

Discutir o considerar algo de manera informal o casual.

Ejemplo

We've been kicking around some ideas for our next vacation destination, but haven't decided yet.

Hemos estado dándole vueltas algunas ideas para nuestro próximo destino de vacaciones, pero aún no lo hemos decidido.

Discutir o considerar algo de manera casual o informal, a menudo sin llegar a una conclusión.

Ejemplo

We've been batting around some ideas for the company's rebranding, but we need to finalize the plan soon.

Hemos estado barajando algunas ideas para el cambio de marca de la empresa, pero tenemos que finalizar el plan pronto.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "lark"

Explorando lark around vs toss around: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: lark around o toss around?

En la conversación diaria, las personas usan lark around más a menudo que Toss around. Esto se debe a que lark around se usa para situaciones más sociales y divertirse con amigos. Toss around no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de discutir ideas u opiniones de forma informal. Entonces, aunque se usan ambas frases, lark around* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de lark around y toss around

Lark around y toss around son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de lark around y toss around

El tono de lark around y toss around puede diferir según el contexto. Lark around suele tener un tono alegre y divertido, mientras que toss around suele tener un tono más serio y reflexivo, especialmente cuando se refiere a la discusión de ideas u opiniones.

lark around y toss around: Sinónimos y Antónimos

Lark around

Sinónimos

  • frolic
  • cavort
  • fool around
  • mess around
  • play around
  • horse around
  • romping

Antónimos

Toss around

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!