¿Cuáles son las definiciones de "cheer up"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1Para ser menos infeliz.
Come on, CHEER UP; it isn't all bad, you know.
Vamos, ANÍMATE; No todo es malo, ¿sabes?
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "cheer up"?
El significado más común del verbo compuesto cheer up es volverse más feliz o hacer que alguien se sienta más feliz. A menudo se usa cuando alguien se siente triste o molesto, y otra persona quiere ayudarlo a sentirse mejor.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "cheer up"?
| Root Verb | cheer up |
| Third Person Singular Present | cheers up |
| Present Participle | cheering up |
| Simple Past | cheered up |
| Past Participle | cheered up |
Ejemplo
I always try to cheer up my friends when they are feeling down.
Siempre trato de animar a mis amigos cuando se sienten deprimidos.
Ejemplo
She cheers up quickly when she sees her favorite movie.
Ella se anima rápidamente cuando ve su película favorita.
Ejemplo
He is cheering up after receiving some good news.
Está animado después de recibir una buena noticia.
Ejemplo
Yesterday, they cheered up when they heard the funny joke.
Ayer, se animaron cuando escucharon el gracioso chiste.
Ejemplo
She was cheered up by the surprise party her friends threw for her.
Estaba animada por la fiesta sorpresa que sus amigos le organizaron.
¿Qué tipo de phrasal verb es "cheer up"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo intransitivo
"cheer up" es un verbo compuesto intransitivo porque no requiere un objeto para completar su significado. Forma una oración completa sin objeto.
Ejemplo
She cheered up after receiving the good news.
Ella se animó después de recibir la buena noticia.
Ejemplo
He cheered up when he saw his friends.
Se animó cuando vio a sus amigos.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"cheer up" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
She cheered up after receiving the good news.
Ella se animó después de recibir la buena noticia.
Ejemplo
He cheered up when he saw his friends.
Se animó cuando vio a sus amigos.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "cheer up"?
Cheer someone up
Para hacer que alguien se sienta más feliz o menos triste.
Ejemplo
I bought her some flowers to cheer her up after her surgery.
Le compré unas flores para animarla después de su cirugía.
Cheer up, buttercup
Una frase juguetona y cariñosa que se utiliza para animar a alguien a sentirse más feliz.
Ejemplo
Cheer up, buttercup! Things will get better soon.
¡Anímate, ranúnculo! Las cosas mejorarán pronto.
Cosas buenas que debes saber
¿"cheer up" tiene un tono informal o formal?
Cheer up es un phrasal verb neutro a informal. Se usa comúnmente en conversaciones cotidianas y contextos informales. Puede que no sea adecuado para entornos muy formales, donde se pueden preferir expresiones más formales como "levantar el ánimo" o "alegrar el estado de ánimo".
¿Cuáles son los sinónimos de antónimos del verbo compuesto "cheer up"?
Sinónimos
- recover
- brighten up
- lift spirits
- perk up
- become happier
- improve mood
- feel better
- buck up
Antónimos
- depress
- sadden
- dishearten
- discourage
- upset
- bring down
- dampen spirits
- worsen mood