¿"Bubble" significa alguna otra cosa a parte de su significado literal?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
¡Es una buena pregunta! Existe un significado metafórico que precisamente es el que se utiliza en el vídeo y es que la palabra "bubble" se puede utilizar como verbo tanto con significado literal como con dos significados metafóricos. También se puede utilizar como el adjetivo "bubbly", que por sí mismo tiene tanto un significado literal como metafórico. "Bubble" (sustantivo) * Literal: esfera (normalmente hecha de un líquido jabonoso) lleno de aire u otro gas Ej: "Kids enjoy making bubbles with soapy water." (Los niños disfrutan haciendo burbujas de jabón.) * Metafórico: normalmente una situación o estado mental bueno en el que uno está aislado de la realidad Ej: "Celebrities live in a bubble and don't know how difficult life is for normal people." (Los famosos viven en una burbuja y no saben lo difícil que puede llegar a ser la vida para la gente normal.) "Bubble" (verbo) * Literal: proceso durante el cual se crean burbujas Ej: "Water starts to bubble when it gets hot enough." (El agua empieza a hervir cuando se pone lo suficientemente caliente.) * Metafórico (positivo): sentir un sentimiento positivo y estar tan rebosante de energía o emoción que es difícil de esconder Ej: "Our puppy was bubbling with excitement when we came home." (Nuestro perrito estaba rebosante de emoción cuando llegamos a casa.) * Metafórico (neutro): sentir un cierto sentimiento que no has expresado ni sacado para fuera y que está creciendo de tal manera que en algún momento explotarás. Normalmente se utiliza con una preposición ("up", "from") Ej: "Anger was bubbling up inside him when he heard the bad news." (La rabia empezó a crecer en su interior cuando se enteró de las malas noticias.) "Bubbly" (adjetivo) * Literal: bebida con gas que hace que se formen burbujitas Ej: "I don't like bubbly drinks, they make me feel bloated." (No me gustan las bebidas con gas, me hacen sentirme hinchada.) * Metafórico: una persona siente algo muy positivo y es muy fácil darse cuenta de ello porque se le nota de lejos Ej: "My friend was so bubbly when I gave her a birthday present!" (¡Mi amigo se puso tan contento cuando le di su regalo de cumpleaños!)