¿Por qué no hay ningún artículo delante de Whole?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Se trata de un error de script. Como dijiste, necesitas un artículo aantes de whole, ¡pero ya se ha solucionado!

Rebecca
Se trata de un error de script. Como dijiste, necesitas un artículo aantes de whole, ¡pero ya se ha solucionado!
02/08
1
¿Qué es un ático? ¿Qué la diferencia de una casa normal?
Penthousees una mansión de lujo con vistas, generalmente ubicada en el último piso de un edificio. ¡El hotel también tiene un ático! La característica es que es muy lujosa, a diferencia de las casas ordinarias. ¡El último piso del edificio con vistas es popular! Ejemplo: One day, I want to have my own penthouse. (Quiero tener mi propio ático algún día). Ejemplo: I don't get why people like penthouses so much. I'd prefer a little garden cottage, honestly. (No sé por qué la gente está tan loca por los áticos, honestamente prefiero una casa de campo con un pequeño jardín).
2
¿No se supone que debería ser "earlier" en vez de "early"?
¡Para nada! "Early" hace referencia a "antes de la fecha o momento esperado", mientras que "earlier" simplemente significa "más pronto". Ej: "You're earlier than I thought you would be." = "You arrived earlier than the already early time I expected you'd be here." (Has llegado más pronto de la hora temprana que esperaba que llegarías.) Ej: "We'll go a little earlier just to make sure we're there on time." (Iremos un poquito antes para asegurarnos de que llegamos a tiempo.) Ej: "I don't mind arriving early to parties." (No me importa llegar pronto a las fiestas.)
3
¿Qué significa "coming of age"?
"Coming of age" es un momento en el que una persona se convierte en adulto o en alguien maduro. En la mayoría de los casos, se utiliza para describir cuando una persona se vuelve adulta, aunque no necesariamente mayor de edad. Ej: "His book is a coming of age story during wartimes." (Su libro trata sobre la mayoría de edad en tiempos de guerra.) Ej: "I have fond memories of when I came of age." (Tengo recuerdos bonitos de cuando pasé a ser un adulto.)
4
¿Puedo pensar en Look outy watch outcomo la misma cosa?
Sí, así es. look outy watch outtienen el mismo significado. Es una frase que usas para decirle a alguien que tenga cuidado con algo. Por lo tanto, las dos expresiones se pueden usar indistintamente.
5
¿Por qué utiliza la " 's" y dice "friend of Rachel's" y no "friend of Rachel"? Sé que para "Rachel's friend", sí que hay que poner la " 's".
Dice "friend of Rachel's" porque antes solía haber algo que iba detrás del nombre de la persona (en este caso, Rachel) y que ahora se omite. En el inglés moderno, no se sabe qué es lo que se colocaba posteriormente al nombre de la persona en esta frase, así que no tiene sentido utilizar el " 's" aquí. Por lo tanto, "friend of Rachel" o mejor "Rachel's friend". Sin embargo, tanto "friend of Rachel's" como "friend of Rachel" se consideran gramaticalmente correctas.
¡Completa la expresión con un cuestionario!
¿En serio? Pues sí, ¿sabes? hablamos sobre ello un día entero.