¿Qué significa First of all, you're married? ¿Es una especie de broma?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
¡Sí, así es! Aquí, la narradora felicita al cantante Justin Timberlake frente a su esposo, y cuando dice first of all, you're married, está bromeando con que no debería mostrar demasiado respeto a otro hombre porque ya está casado. First of allse puede usar para comenzar lo que se dirá más adelante, ¡pero también se puede usar para resumir los puntos principales de un tema! Sí: A: Should we have sushi for dinner today? (¿Sushi para cenar esta noche?) B: First of all, all restaurants are closed because of the holiday. Second of all, you don't even like raw fish. (Primero, hoy es feriado, por lo que todos los restaurantes están cerrados, segundo, odias el pescado crudo).