¿No debería decir I believed you were trying to say thank you.?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Si simplemente dices I believe you were trying to say thank you., no hay ningún problema gramatical con ello, pero como decimos so whataquí, no podemos omitir is. Además, omitir so whatquita el matiz de que Maui está corrigiendo los errores de Moana. Ejemplo: I believe you were saying sorry. (Ibas a decir lo siento, ¿verdad?) Ejemplo: So what you were saying is sorry. (Lamento que hayas querido decir eso).