¿Es extraño decir brawlen lugar de fight en esta situación?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
¡Sí, eso es un poco raro! Porque brawles limitado en su significado, ya que solo se refiere al tipo de pelea que se golpea y se golpea. Por lo que su uso es limitado. Pero las peleas de espadas pueden no ser tan duras o estridentes como brawlen algunos casos, por lo que es un poco ambiguo que las dos palabras se reemplacen entre sí. Ejemplo: There was a brawl in the bar last night. (Tuvimos una pelea dura en el bar anoche). Ejemplo: John got into a brawl on the street and is in the hospital now. (Ayer Juan se metió en una pelea en la calle y ahora está en el hospital). Ejemplo: Don't go starting any brawls while you're drunk. (Ni siquiera pienses en meterte en una pelea cuando estés borracho). Ejemplo: A couple of students had a brawl in the classroom, and they got in trouble. (Varios estudiantes se metieron en problemas en el aula después de ser golpeados y pelear)