student asking question

¿Entonces la frase "break a leg" solo se puede utilizar antes de una actuación?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Sí, así es. Es como una frase hecha que se utiliza en el ámbito del teatro o en un escenario. Si no fuera en el ámbito teatral, sonaría algo raro y puede que la gente entendiera que literalmente han de romperse la pierna. Ej: "I hope your baseball game goes well. Break a leg!" (Espero que el partido de béisbol vaya bien. ¡Mucha mierda!) => Uso incorrecto (X) Ej: "I hope the talent show goes well. Break a leg!" (Espero que el concurso de talentos vaya bien. ¡Mucha mierda!) => Uso correcto (V)

Preguntas y respuestas populares

11/24

¡Completa la expresión con un cuestionario!

¡Max! En una actuación, si la gente te dice "break a leg", significa que te están deseando suerte.