A la hora de referirte a la tapa, ¿qué palabra sueles usar más a menudo, topo cover ? ¿O usas más lidcomo el texto principal?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Es el contexto el que determina qué palabras se usan con más frecuencia o cuáles suenan más naturales. Esto se debe a que el vocabulario requerido varía según el contexto. Desde ese punto de vista, topy cover también son apropiados en esta situación. Pero usaría covero lid . Esto se debe a que topa menudo se refiere a la superficie de un objeto. lid, por otro lado, es especialmente conveniente porque se puede usar contra una variedad de objetos, como botellas, tazones y recipientes, cajas, ollas y sartenes. cover , por el contrario, también se refiere a una tapa, pero la palabra en sí misma implica proteger o sellar algo. Ejemplo: Where's the lid of the jar? (¿Viste la tapa de la botella?) Ejemplo: I put a plastic cover on the car seat so that it doesn't get dirty. (pongo papel de regalo de plástico sobre el asiento del automóvil por miedo a ensuciarme) Ejemplo: They could see the top of the mountain from their bedroom window! (Podían ver la cima de la montaña desde la ventana de su dormitorio) Ejemplo: Put the book on top of the shelf. (Coloque el libro en la parte superior del estante).