¿Cuál es la diferencia entre decir "it's snowing" y "it's snowy"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Sí, hay una sutil diferencia. "It's snowing" significa que en ese momento está nevando, es decir, de forma continuada. "It's snowy" puede ser un indicador de que afuera hay nieve y no significa que esté nevando en ese mismo momento. Por lo tanto, es mejor utilizar "it's snowing" cuando esté cayendo la nieve y "it's snowy" para indicar que la nieve está en el suelo afuera pero que no está necesariamente nevando en ese mismo momento. Ej: "I hate commuting when it's snowy. Traffic gets bad and it's dangerous to drive." (Odio ir al trabajo en coche cuando ha nevado. El tráfico se pone fatal y es peligrosos conducir.) Ej: "It's so snowy outside, let's go sledding!" (Está tan nevado afuera, ¡vamos en trineo!)