Solo por curiosidad, ¿hay alguna diferencia de significado entre "come in" y "come on in"?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
No, no hay diferencia de significado entre "come in" y "come on in!". Diría que "come on in" es algo más informal y tiene un matiz más amigable y cercano. Ej: "Come on in, Henry. I have news to share with you." (Vamos, ven, Henry. Tengo buenas noticias para ti.) Ej: "Come on in, everyone! The party is going to start soon!" (¡Entrad todos! ¡La fiesta va a empezar pronto!) Ej: "Come in. The interviewers are waiting for you." (Entra. Los entrevistadores te están esperando.)