not solve puedo usar en lugar de Never down?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
No, no creo que sea lo mejor hacer eso, las dos frases tienen significados muy diferentes. La frase never downsuele aparecer en la oración let one's guard/defense down. Significa relajarse y no estar alerta. Así que, por otro lado, cuando digo guard up, significa que estoy constantemente nervioso y vigilante. Por otro lado, not solve [something] significa no resolver el problema. Ejemplo: We never solved the issue from our fight. (Nunca hemos resuelto la parte que peleamos). Ejemplo: This problem is not solved. (Ese problema no está resuelto). Ejemplo: Don't let your guard down for a moment. = Keep your guard up the whole time. (Siempre al acecho). Ejemplo: I let down my guard, and she hurt me. (Bajé la guardia y ella me lastimó de inmediato).