¿Es Bigger than [one's] feetun modismo?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
No, no es un modismo, ¡es un juego de palabras! Aquí, los hobbits están hablando, y en Esaú, los hobbits se <반지의 제왕="">caracterizan por tener pies grandes. Por lo tanto, se dice que los hobbits tienen corazones más grandes que pies, lo cual es una metáfora de ser amable y de buen corazón. Enfatiza la bondad de los hobbits. Ejemplo: Her heart's bigger than an airplane, that's how kind she is. (Su corazón es más grande que un avión, así de bonita es). Ejemplo: It's like his heart is bigger than anything. (Él tiene una mente más grande que cualquier otra persona)</반지의>