¿Es raro decir next toen lugar de Beside?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Ambas expresiones son efectivamente sinónimas. Sin embargo, no está exento de diferencias, ya besidetiene un matiz más formal y, al mismo tiempo, no siempre se refiere al asiento de al lado tan abiertamente como next to. Es decir, en esta situación, la next toes más natural en la medida en que se refiere al asiento de al lado, y teniendo en cuenta que no se trata de una situación formal. Por supuesto, la beside en sí sigue siendo cierta. Ejemplo: I'll go sit beside the others until they call my name to give the speech. (Me sentaré al lado de todos los demás hasta que diga mi nombre para hablar). Ejemplo: There's a river beside the park. (Hay un río al lado del parque) Ejemplo: She sat beside me the whole night while I was in the hospital. (Ella se quedó a mi lado toda la noche mientras yo estaba en el hospital) = implicando que > estaban muy cerca Ejemplo: Can I sit next to you? (¿Puedo sentarme a tu lado?)