¿Puedo decir pop in one's headen lugar de pop into one's head?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
No, pop in one's headsuena poco natural. Literalmente puede significar que algo ha explotado o salido de tu cabeza. El intoaquí indica que el pensamiento no estaba ya en tu cabeza, sino que entró en tu cabeza. Ejemplo: Something popped in my bag, and now it's soaked! I think it was my water bottle. (Algo explotó en mi bolso, está completamente mojado, creo que es una botella de agua). Ejemplo: An idea just popped into my head. Let's go to the theme park! (¡Tengo una idea! ¡vamos al parque temático!) Ejemplo: What's the first thing that pops into your head when I say the colour green? (¿Qué es lo primero que te vino a la mente cuando dijiste verde?)