¿"Not just... but" aquí significa lo mismo que "not only... but also"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Sí, así es. "Not just" y "not only" tienen el mismo significado y "also" se puede utilizar con "but". Ej: "I'm not only tired, but I'm also hungry." = "I'm not just tired, but I'm hungry." (No estoy simplemente cansado, sino también hambriento.) Ej: "The party's not only going to have a buffet, but it's also going to have an open bar." ="The party's not just going to have a buffet, but it's going to have an open bar." (La fiesta no va a tener solo un bufé, sino también tendrá una barra libre.)