Pensaba que la palabra "joke" debía ir seguida de la preposición "about". ¿Podríais explicar por qué no está?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"To joke about" y "to joke that" son expresiones correctas y tienen el mismo significado. Es indiferente cómo se utilicen, en cualquier caso hará referencia a reírse sobre un tema en general al utilizarlo junto a un sustantivo o a un gerundio. Ej: "You shouldn't joke about cancer." (No deberías hacer bromas sobre el cáncer.) => Sustantivo Ej: "You shouldn't joke about being poor." (No deberías bromear sobre el hecho de ser pobre.) => Gerundio Se utiliza "to joke that" para decir algo en broma, y se sigue la siguiente estructura: "'joke that' + sujeto + verbo". Ej: "Jane jokes that her husband (subject) loves (verb) their puppy more than her." (Jane hace siempre la broma de que su marido quiere más a su perro que a ella.)