Solo por curiosidad, ¿hay alguna diferencia entre "have you been well?" y "have you been good?"?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"Have you been well?" tiene otros significados posibles aparte de "have you been good". "Good" describe el estar bien en general, "well" también puede hacer referencia al hecho de que alguien esté bien, pero además puede indicar el estado de salud de alguien. "Good" se considera la versión informal de "well" en este tipo de interacción. Pero se suele utilizar tanto que ya se le está dando un uso bastante habitual. Ej: "I'm good, thanks, and you?" = "I'm well, thanks, and you?" (Estoy bien, gracias, ¿y tú?) Ej: "I'm not so well. I've got a cold." (No estoy demasiado bien. Estoy resfriada.)