Is going to Creo que la forma verbal vendrá después de eso, pero ¿por qué all these effortsaquí?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Es una buena pregunta. En este contexto, going tono significa going tofísicamente en algún lugar, sino hacer algo. En este momento, going tose refiere a los diversos esfuerzos de China por la ciencia. Entonces, en este contexto, no tenemos que mantener el verbo después del going to . En otros contextos, going to no significa necesariamente que un verbo sea necesario. Esto se debe a que going toya es un sintagma verbal. Ejemplo: She's going to all this trouble to make us feel comfortable. (Ella está ahí para todos los problemas para que no nos metamos en problemas). Ejemplo: He is going to the store after work. (Va a la tienda después del trabajo)