Creo que he oído la palabra "junk" sobre todo en los medios de comunicación estadounidenses. ¿Acaso la palabra "rubbish" pertenece más bien al inglés británico?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Sí, eso es. "Rubbish" se considera inglés británico. Sin embargo, diría que el inglés americano utiliza más bien "trash" como alternativa a "rubbish". La palabra "junk" se utiliza en cualquiera de los dos dialectos para hacer referencia a cosas que ya no interesan, que se pueden tirar. Ej: "There's so much junk in your room. You need to throw it out!" (Hay un montón de porquería en tu habitación. ¡Tienes que tirarla!) Ej: "Honey, did you take the trash out?" (Cariño, ¿has tirado la basura?) => Inglés americano Ej: "Honey, did you take the rubbish out? (Cariño, ¿has tirado la basura?) => Inglés británico