He escuchado la frase The real question is~a menudo, pero todavía no estoy seguro de qué significa exactamente o por qué se usa. ¿Es una expresión que sirve como una especie de chiste?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
The real questiones una frase que se utiliza a menudo para trasladar una conversación de un tema a otro. Cuando el flujo de la historia cambia a un tema completamente diferente, actúa como un dispositivo para hacer que el flujo sea más fluido. Por lo tanto, es diferente en carácter del remate que enfatiza lo más destacado del chiste. A: Do you see the shirt he's wearing? (¿Ves la camisa que lleva puesta?) B: Yes, but the real question is how on earth does he fit into those pants! (sí, ya veo, por cierto, ¡esos pantalones son realmente buenos!) Ejemplo: The real question is how do we get her to the party without her knowing. (Por cierto, la pregunta es cómo la llevas a una fiesta sin que lo sepas).