¿Por qué sitting downse menciona de repente aquí? ¿Tal vez es una especie de modismo?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
¡No, eso no es un modismo! Sitting downse refiere literalmente al acto de sentarse sobre una superficie, pero también puede tener significados ocultos en ciertas situaciones. Por ejemplo, supongamos que tienes una gran noticia que quieres que todos sepan. O puedes decir que tienes algo que es difícil de manejar. En este momento, si sientes que te vas a desmayar porque no puedes manejarlo emocionalmente, puedes usar sit downo are you sitting down?. Ejemplo: It'd be best to sit down before I tell you the news. (Creo que es mejor sentarse un momento antes de contarte la noticia). Ejemplo: Are you sitting down? Okay. I'm going to win an award! (No puedes manejarlo, ¿verdad? ¡Está bien, el premio es mío!)