¿Está bien decir What are you thinking of sin About?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Si quieres escuchar lo que piensa la otra persona, lo más natural es decir what are you thinking about. What are you thinkinges una expresión incompleta y what are you thinking ofsuena poco natural. Ejemplo: What are you thinking about? You look so serious. (¿Qué estás pensando? Ejemplo: Can you tell me what you're thinking about? (¿Puedes decirme lo que piensas?)