En este caso, ¿a qué hace referencia "it" y "there"? ¿Se refieren ambas palabras a "kindergarten"?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Sí, "it there" hace referencia a "kindergarten".

Rebecca
Sí, "it there" hace referencia a "kindergarten".
12/07
1
¿Qué significa la palabra "extra" en este contexto? ¿Podríais darme algunos ejemplos?
En este vídeo, la palabra "extra" se utiliza como adverbio y significa "en mayor cantidad de lo habitual". "An extra good hair day" significa que ese día llevará el pelo especialmente bien. Ej: "My son is very well behaved today. He is trying to be extra good." (Mi hijo se está portando especialmente bien, hoy. Está haciendo un esfuerzo para ser muy bueno.) Ej: "The birthday present I bought for my sister is extra special. She has wished for it for a long time." (El regalo de cumpleaños que compré para mi hermana es hiperespecial. Lleva deseándolo durante mucho tiempo.)
2
¿Está bien usar that's cheatingen lugar de No fair!?
Si alguien rompe las reglas, ¡puedes usar las dos expresiones indistintamente! Sin embargo, si nos fijamos en la situación del texto, podemos decir que es más adecuado para loopholeque para cheating. Esto se debe loopholeno significa infringir ilegalmente las reglas establecidas, sino aprovechar esas brechas. La razón por la que digo it's not fairen el texto es porque pueden hacer cosas que otros aviones no pueden. En otras palabras, loopholees solo aprovechar una brecha, pero no es ilegal. Si la situación es claramente contraria a las normas, la expresión "that's cheating" también puede ser cierta. Ejemplo: I caught him trying to cheat during the card game. (lo vi cometer una falta en un juego de cartas) Ejemplo: I found a loophole in the contract. (encontré un hueco en el contrato)
3
¿Qué significa "bank holiday"?
Tiene algo que ver con bancos. "Bank holiday" hace referencia a un día concreto que es festivo, día en el que los bancos están cerrados en Reino Unido. Significa lo mismo que "public holiday" (día festivo nacional). Ej: "I'm looking forward to the next bank holiday so that I can visit my parents." (Me muero de ganas de que llegue el próximo día festivo para poder ir a visitar a mis padres.) Ej: "We have a bank holiday coming up. Make sure you draw money beforehand." (Se acerca un día festivo. Asegúrate de sacar dinero antes.)
4
¿Qué significa breakthroughy cuándo se utiliza?
breakthroughse refiere a un descubrimiento o progreso repentino e importante en la información o la tecnología. Es una palabra que se usa en referencia a momentos importantes. También se usa en relación con un gran éxito en la vida de alguien. Ejemplo: The new vaccine was a medical breakthrough that doctors and scientists had worked on for years. (La nueva vacuna fue un avance médico que los médicos y científicos habían pasado años desarrollando). Ejemplo: Going to counseling is often a huge breakthrough for many people. (Ir a terapia es un gran avance para muchas personas). Ejemplo: Their album was a breakthrough and they soared to the top charts. (Su álbum fue un gran avance e incluso entró en los rankings de popularidad)
5
¿Puedo cambiar collecta pick upen este contexto?
Sí, puedes. En inglés americano, pick upse usa con más frecuencia que collect. No hay diferencia entre estas dos expresiones, por lo que todas se pueden usar indistintamente. Collectparece ser más formal que pick up. Ejemplo: I need to pick up my sister from the airport. (Necesito recoger a mi hermana en el aeropuerto) Ejemplo: She came to collect him from the train station. (Vino a la estación a recogerlo) Ejemplo: He plans to pick her up from the port. (Se reunirá con ella en el puerto) Ejemplo: The carriage came to collect her. (Un carruaje vino a recogerla)
¡Completa la expresión con un cuestionario!
Sí, por favor, decid eso. Me encantaba ir.