¿Hay alguna diferencia entre "may have been" y "might have been"?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
En general, son intercambiables. Sin embargo, pueden existir algunas diferencias, sobre todo dependiendo del tono que se quiera dar a la frase. "May have been" se puede considerar una versión más formal y que confirma con mayor probabilidad aquello que se dice que "might", ya que implica que la información parece ser cierta, aunque hay una cierta duda de que no lo sea. "Might have been" suena como si uno no estuviera nada seguro de la veracidad de aquello que dice. Ej: "I'm sorry I missed your call. I may have been at the store then." (Lo siento, no oí tu llamada. Es muy posible que estuviera en la tienda, entonces.) Ej: "Jane might have received the parcel, but I'm not too sure." (Es posible que Jane ya haya recibido el paquete, pero no estoy segura.) Ej: "People might have been nervous to go on the new ride." = "People may have been nervous to go on the new ride." (Es muy probable que la gente esté nerviosa por montar en la nueva bici.)