listening-banner
student asking question

¿Por qué se pone "out" después de "give"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

En este vídeo, "to give out" significa entregar una cosa a alguien, normalmente de manera gratuita. Cuando Dwight dice: "They don't give out black belts..." se refiere a que los cinturones negros no se dan a cualquiera. Colocan la palabra "out" después de "give" porque hacen énfasi en el hecho de que se dan las cosas de manera gratuita. Su traducción al español sería "regalar". Ejemplo: "They are giving out free t-shirts." (Están dando camisetas gratis.) Recordad que "give out" no siempre significa regalar. También puede significar "finalizar" o "dejar de trabajar". Todo depende del contexto y la estructura de la frase.

Preguntas y respuestas populares

03/28

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Yeah,

no

such

thing.

They

don't

give

out

black

belts

for

things

that

are

stupid.

Sí, claro... No dan cinturones negros de cosas que son tan tontas.