¿Cuál es la diferencia principal entre "caution" y "warning"?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"Caution" y "warning" se utilizan para dar indicaciones y avisar a la gente de que vayan con cuidado. "Caution" no es tan imperativo como "warning" y significa que si no se va con cuidado, podrían sufrir algunos daños. Mientras que "warning" sí que conlleva una connotación imperativa y si la advertencia no se toma en serio, podría acabar en alguna muerte o herida grave. Ej: "Caution: water spill ahead." (Atención: Derrame de agua adelante.) Ej: "Warning: falling rocks ahead." (Peligro: Desprendimiento de rocas adelante.)