En esta situación, ¿el uso de kiden lugar de son cambiaría el significado del contexto?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Los matices de la oración en sí pueden cambiar sutilmente, ¡pero creo que está bien! La diferencia es que sonimplica que tiene un significado especial para el individuo más que kid. Por otro lado, kides más bien un apodo. Pero dado que el jefe de las pinzas es como una figura paterna para Bob Esponja, soneste se siente aún más especial. Por lo demás, kidy sonson magníficamente compatibles entre sí. Ejemplo: Well done on winning the quiz, kid. = Well done on winning the quiz, son. (Ganar el examen, buen trabajo, hijo). Ejemplo: Thanks, kid. Your support means a lot. = Thanks, son. Your support means a lot. (Gracias, querido, tu apoyo es una gran fortaleza para mí). Ejemplo: Hey, kid! Get out the road. (¡Oye, niño, no te salgas de la carretera!) = > solo se refiere a un niño